16 Egredere de arca, tu et uxor tua, filii tui et uxores filiorum tuorum tecum.
Go out of the ark, you and your wife, your sons and your sons’ wives with you.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Egredere | go out | VERB.2SG.PRES.IMPER.MID (DEP) |
| 2 | de | from / out of | PREP+ABL |
| 3 | arca | ark | NOUN.ABL.SG.F |
| 4 | tu | you | PRON.NOM.SG.M |
| 5 | et | and | CONJ |
| 6 | uxor | wife | NOUN.NOM.SG.F |
| 7 | tua | your | ADJ.POSS.NOM.SG.F |
| 8 | filii | sons | NOUN.NOM.PL.M |
| 9 | tui | your | ADJ.POSS.NOM.PL.M |
| 10 | et | and | CONJ |
| 11 | uxores | wives | NOUN.NOM.PL.F |
| 12 | filiorum | of the sons | NOUN.GEN.PL.M |
| 13 | tuorum | your | ADJ.POSS.GEN.PL.M |
| 14 | tecum | with you | PREP.CUM+PRON.ABL.SG.M |
Syntax
This verse is a divine imperative addressed directly to Noe.
The main verb Egredere (“go out”) is a 2nd person singular present imperative of the deponent verb egredior, conveying a direct command.
The prepositional phrase de arca indicates movement from within (“out of the ark”).
The nominatives tu, uxor tua, filii tui, and uxores filiorum tuorum serve as coordinated subjects, joined by et.
The closing phrase tecum (“with you”) adds an emphatic note of companionship, underlining collective salvation and divine inclusion.
Morphology
- Egredere — Lemma: egredior; Part of Speech: Verb (deponent); Form: 2nd person singular present imperative; Function: main verb of command; Translation: go out; Notes: deponent form with active meaning; divine instruction to leave the ark.
- de — Lemma: de; Part of Speech: Preposition; Form: governs ablative; Function: expresses motion from a place; Translation: from / out of; Notes: spatial preposition of separation.
- arca — Lemma: arca; Part of Speech: Noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of de; Translation: ark; Notes: refers to Noe’s vessel of preservation.
- tu — Lemma: tu; Part of Speech: Pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: explicit subject of Egredere; Translation: you; Notes: emphatic, underscoring divine address.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: connects coordinated nominatives; Translation: and; Notes: simple additive conjunction.
- uxor — Lemma: uxor; Part of Speech: Noun; Form: nominative singular feminine; Function: coordinated subject; Translation: wife; Notes: parallel with filii and uxores.
- tua — Lemma: tuus; Part of Speech: Adjective (possessive); Form: nominative singular feminine; Function: modifies uxor; Translation: your; Notes: denotes possessive relationship.
- filii — Lemma: filius; Part of Speech: Noun; Form: nominative plural masculine; Function: coordinated subject; Translation: sons; Notes: plural subject continuing family list.
- tui — Lemma: tuus; Part of Speech: Adjective (possessive); Form: nominative plural masculine; Function: modifies filii; Translation: your; Notes: denotes possession.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: links final group in coordination; Translation: and; Notes: final connective in list.
- uxores — Lemma: uxor; Part of Speech: Noun; Form: nominative plural feminine; Function: coordinated subject; Translation: wives; Notes: parallels uxor tua earlier.
- filiorum — Lemma: filius; Part of Speech: Noun; Form: genitive plural masculine; Function: genitive of possession; Translation: of the sons; Notes: specifies whose wives.
- tuorum — Lemma: tuus; Part of Speech: Adjective (possessive); Form: genitive plural masculine; Function: modifies filiorum; Translation: your; Notes: possessive harmony with filiorum.
- tecum — Lemma: cum + tu; Part of Speech: Preposition + Pronoun; Form: cum + ablative singular masculine; Function: comitative phrase; Translation: with you; Notes: enclitic prepositional phrase denoting companionship.