Lv 15:12 Vas fictile quod tetigerit, confringetur: vas autem ligneum lavabitur aqua.
A vessel of clay which he shall have touched, shall be broken; but a vessel of wood shall be washed with water.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Vas | vessel | NOM.SG.N |
| 2 | fictile | of clay | NOM.SG.N ADJ |
| 3 | quod | which | NOM.SG.N REL.PRON |
| 4 | tetigerit | shall have touched | 3SG.FUTP.ACT.IND |
| 5 | confringetur | shall be broken | 3SG.FUT.PASS.IND |
| 6 | vas | vessel | NOM.SG.N |
| 7 | autem | but | CONJ |
| 8 | ligneum | of wood | NOM.SG.N ADJ |
| 9 | lavabitur | shall be washed | 3SG.FUT.PASS.IND |
| 10 | aqua | with water | ABL.SG.F |
Syntax
First Clause: Vas fictile is the subject with confringetur as the passive predicate
Relative Clause: quod tetigerit qualifies the clay vessel by contact
Adversative Coordination: vas autem ligneum introduces a contrasted case
Second Predicate: lavabitur aqua states the alternative treatment for a wooden vessel
Morphology
- Vas — Lemma: vas; Part of Speech: noun; Form: nominative singular neuter; Function: subject; Translation: vessel; Notes: General term for a container.
- fictile — Lemma: fictilis; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular neuter; Function: modifies vas; Translation: of clay; Notes: Indicates earthenware material.
- quod — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular neuter; Function: subject of the relative clause; Translation: which; Notes: Refers back to vas fictile.
- tetigerit — Lemma: tango; Part of Speech: verb; Form: third person singular future perfect indicative active; Function: verb of the relative clause; Translation: shall have touched; Notes: Completed contact triggers the rule.
- confringetur — Lemma: confringo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative passive; Function: main predicate; Translation: shall be broken; Notes: Earthenware cannot be purified and must be destroyed.
- vas — Lemma: vas; Part of Speech: noun; Form: nominative singular neuter; Function: subject of second clause; Translation: vessel; Notes: Repeated for contrast.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: adversative connector; Translation: but; Notes: Marks contrast with the previous case.
- ligneum — Lemma: ligneus; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular neuter; Function: modifies vas; Translation: of wood; Notes: Wooden vessels are treated differently.
- lavabitur — Lemma: lavo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative passive; Function: predicate; Translation: shall be washed; Notes: Washing suffices for purification.
- aqua — Lemma: aqua; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: ablative of means; Translation: with water; Notes: Specifies the means of cleansing.