Lv 22:10 Omnis alienigena non comedet de sanctificatis, inquilinus sacerdotis, et mercenarius non vescentur ex eis.
No foreigner shall eat of the holy things; a resident of a priest, and a hired worker shall not eat from them.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Omnis | every | NOM.SG.M.ADJ |
| 2 | alienigena | foreigner | NOM.SG.M |
| 3 | non | not | ADV |
| 4 | comedet | will eat | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 5 | de | of | PREP+ABL |
| 6 | sanctificatis | holy things | ABL.PL.N |
| 7 | inquilinus | resident | NOM.SG.M |
| 8 | sacerdotis | of a priest | GEN.SG.M |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | mercenarius | hired worker | NOM.SG.M |
| 11 | non | not | ADV |
| 12 | vescentur | will eat | 3PL.FUT.DEP.IND |
| 13 | ex | from | PREP+ABL |
| 14 | eis | them | ABL.PL.N.PERS |
Syntax
Primary Prohibition: Omnis alienigena non comedet — universal exclusion stated with future indicative.
Partitive Phrase: de sanctificatis — specifies the sacred food.
Coordinated Subjects: inquilinus sacerdotis + mercenarius — additional excluded classes.
Coordinated Prohibition: non vescentur ex eis — deponent verb extending the ban.
Morphology
- Omnis — Lemma: omnis; Part of Speech: Adjective; Form: nominative masculine singular; Function: modifies alienigena universally; Translation: “every”; Notes: Establishes without exception the scope of the rule.
- alienigena — Lemma: alienigena; Part of Speech: Noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject of comedet; Translation: “foreigner”; Notes: A non-priestly outsider lacking covenantal access to sacred food.
- non — Lemma: non; Part of Speech: Adverb; Form: indeclinable; Function: negates the verb; Translation: “not”; Notes: Introduces an absolute prohibition.
- comedet — Lemma: comedo; Part of Speech: Verb; Form: third person singular future active indicative; Function: states a legal prohibition; Translation: “will eat”; Notes: Future indicative functions legislatively.
- de — Lemma: de; Part of Speech: Preposition; Form: governing the ablative; Function: partitive relation; Translation: “of”; Notes: Indicates consumption from a defined sacred set.
- sanctificatis — Lemma: sanctifico; Part of Speech: Verb (substantive participle); Form: ablative neuter plural; Function: object of de; Translation: “holy things”; Notes: Consecrated portions reserved for priestly consumption.
- inquilinus — Lemma: inquilinus; Part of Speech: Noun; Form: nominative masculine singular; Function: coordinated subject; Translation: “resident”; Notes: One dwelling with a priest but lacking priestly status.
- sacerdotis — Lemma: sacerdos; Part of Speech: Noun; Form: genitive masculine singular; Function: modifies inquilinus; Translation: “of a priest”; Notes: Specifies whose household the resident belongs to.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: coordinates subjects; Translation: “and”; Notes: Links two excluded categories.
- mercenarius — Lemma: mercenarius; Part of Speech: Noun; Form: nominative masculine singular; Function: coordinated subject; Translation: “hired worker”; Notes: A wage laborer without familial or covenantal claim.
- non — Lemma: non; Part of Speech: Adverb; Form: indeclinable; Function: negates the deponent verb; Translation: “not”; Notes: Reiterates the prohibition.
- vescentur — Lemma: vescor; Part of Speech: Verb (deponent); Form: third person plural future indicative; Function: states prohibited action; Translation: “will eat”; Notes: Deponent form with active meaning.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: Preposition; Form: governing the ablative; Function: indicates source; Translation: “from”; Notes: Slightly stronger than de, emphasizing exclusion.
- eis — Lemma: is; Part of Speech: Personal pronoun; Form: ablative neuter plural; Function: object of ex; Translation: “them”; Notes: Refers back to the holy things.