Lv 22:11 Quem autem sacerdos emerit, et qui vernaculus domus eius fuerit, his comedent ex eis.
But whom the priest has bought, and whoever has been born in his household, these shall eat from them.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Quem | whom | ACC.SG.M.REL |
| 2 | autem | but | ADV |
| 3 | sacerdos | priest | NOM.SG.M |
| 4 | emerit | has bought | 3SG.PERF.ACT.SUBJ |
| 5 | et | and | CONJ |
| 6 | qui | who | NOM.SG.M.REL |
| 7 | vernaculus | homeborn | NOM.SG.M |
| 8 | domus | of the household | GEN.SG.F |
| 9 | eius | his | GEN.SG.M.POSS |
| 10 | fuerit | has been | 3SG.PERF.ACT.SUBJ |
| 11 | his | these | ABL.PL.N.DEM |
| 12 | comedent | will eat | 3PL.FUT.ACT.IND |
| 13 | ex | from | PREP+ABL |
| 14 | eis | them | ABL.PL.N.PERS |
Syntax
Adversative Exception: Quem autem sacerdos emerit — relative clause stating an allowed category by purchase.
Coordinated Relative Clause: et qui vernaculus domus eius fuerit — second allowed category by birth within the household.
Main Result: his comedent ex eis — permission expressed with future indicative and partitive source.
Morphology
- Quem — Lemma: qui; Part of Speech: Relative pronoun; Form: accusative masculine singular; Function: object of emerit; Translation: “whom”; Notes: Introduces an exception specifying the person acquired.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: Adverb; Form: indeclinable; Function: marks contrast or exception; Translation: “but”; Notes: Shifts from prohibition to permitted cases.
- sacerdos — Lemma: sacerdos; Part of Speech: Noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject of emerit; Translation: “priest”; Notes: Holder of household authority.
- emerit — Lemma: emo; Part of Speech: Verb; Form: third person singular perfect active subjunctive; Function: verb of the relative clause; Translation: “has bought”; Notes: Subjunctive used in defining relative clause.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: coordinates clauses; Translation: “and”; Notes: Adds a second qualifying group.
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: Relative pronoun; Form: nominative masculine singular; Function: subject of fuerit; Translation: “who”; Notes: Introduces the second exception.
- vernaculus — Lemma: vernaculus; Part of Speech: Noun; Form: nominative masculine singular; Function: predicate noun; Translation: “homeborn”; Notes: Indicates one born within the household.
- domus — Lemma: domus; Part of Speech: Noun; Form: genitive feminine singular; Function: modifies vernaculus; Translation: “of the household”; Notes: Specifies household membership.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: Possessive pronoun; Form: genitive singular masculine; Function: modifies domus; Translation: “his”; Notes: Refers to the priest.
- fuerit — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: third person singular perfect active subjunctive; Function: completes the relative clause; Translation: “has been”; Notes: Subjunctive characteristic of defining relatives.
- his — Lemma: hic; Part of Speech: Demonstrative pronoun; Form: ablative neuter plural; Function: partitive reference with comedent; Translation: “these”; Notes: Refers to the holy things.
- comedent — Lemma: comedo; Part of Speech: Verb; Form: third person plural future active indicative; Function: states permission; Translation: “will eat”; Notes: Future indicative used normatively.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: Preposition; Form: governing the ablative; Function: indicates source; Translation: “from”; Notes: Emphasizes extraction from a set.
- eis — Lemma: is; Part of Speech: Personal pronoun; Form: ablative neuter plural; Function: object of ex; Translation: “them”; Notes: Refers back to the sanctified portions.