Lv 22:12 Si filia sacerdotis cuilibet ex populo nupta fuerit: de his quæ sanctificata sunt, et de primitiis non vescetur.
If a priest’s daughter has been married to anyone from the people, she shall not eat of the holy things nor of the firstfruits.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Si | if | CONJ |
| 2 | filia | daughter | NOM.SG.F |
| 3 | sacerdotis | of a priest | GEN.SG.M |
| 4 | cuilibet | to anyone | DAT.SG.M.INDEF |
| 5 | ex | from | PREP+ABL |
| 6 | populo | the people | ABL.SG.M |
| 7 | nupta | having been married | PERF.PTCP.PASS.NOM.SG.F |
| 8 | fuerit | has been | 3SG.PERF.ACT.SUBJ |
| 9 | de | of | PREP+ABL |
| 10 | his | these things | ABL.PL.N.DEM |
| 11 | quæ | which | NOM.PL.N.REL |
| 12 | sanctificata | sanctified | PERF.PTCP.PASS.NOM.PL.N |
| 13 | sunt | are | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 14 | et | and | CONJ |
| 15 | de | of | PREP+ABL |
| 16 | primitiis | firstfruits | ABL.PL.F |
| 17 | non | not | ADV |
| 18 | vescetur | she will eat | 3SG.FUT.DEP.IND |
Syntax
Conditional Clause: Si filia sacerdotis … nupta fuerit — condition defined by marriage outside the priestly house.
Dative of Relationship: cuilibet ex populo — marriage to a non-priestly member of the people.
Main Result: non vescetur — exclusion stated with future indicative.
Partitive Phrases: de his quæ sanctificata sunt + de primitiis — sacred foods denied.
Morphology
- Si — Lemma: si; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces a real conditional clause; Translation: “if”; Notes: Sets a legal condition whose fulfillment triggers the result.
- filia — Lemma: filia; Part of Speech: Noun; Form: nominative feminine singular; Function: subject of the conditional clause; Translation: “daughter”; Notes: Specifies female offspring within a priestly family.
- sacerdotis — Lemma: sacerdos; Part of Speech: Noun; Form: genitive masculine singular; Function: modifies filia; Translation: “of a priest”; Notes: Establishes priestly lineage.
- cuilibet — Lemma: quilibet; Part of Speech: Indefinite pronoun; Form: dative masculine singular; Function: indirect object with nupta; Translation: “to anyone”; Notes: Emphasizes lack of priestly restriction in the marriage partner.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: Preposition; Form: governing the ablative; Function: indicates origin; Translation: “from”; Notes: Specifies membership outside the priestly class.
- populo — Lemma: populus; Part of Speech: Noun; Form: ablative masculine singular; Function: object of ex; Translation: “the people”; Notes: Refers to the general Israelite population.
- nupta — Lemma: nubo; Part of Speech: Verb (participle); Form: perfect passive participle nominative feminine singular; Function: predicate participle describing marital status; Translation: “having been married”; Notes: Feminine form regularly used for the bride.
- fuerit — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: third person singular perfect active subjunctive; Function: completes the conditional clause; Translation: “has been”; Notes: Subjunctive appropriate in conditional protasis.
- de — Lemma: de; Part of Speech: Preposition; Form: governing the ablative; Function: partitive relation; Translation: “of”; Notes: Introduces the sacred items denied.
- his — Lemma: hic; Part of Speech: Demonstrative pronoun; Form: ablative neuter plural; Function: object of de; Translation: “these things”; Notes: Refers to priestly holy portions.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: Relative pronoun; Form: nominative neuter plural; Function: introduces descriptive clause; Translation: “which”; Notes: Agrees with his.
- sanctificata — Lemma: sanctifico; Part of Speech: Verb (participle); Form: perfect passive participle nominative neuter plural; Function: describes sacred status; Translation: “sanctified”; Notes: Indicates dedication to God.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: third person plural present active indicative; Function: completes the passive construction; Translation: “are”; Notes: Copular support.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: coordinates objects; Translation: “and”; Notes: Links two excluded food categories.
- de — Lemma: de; Part of Speech: Preposition; Form: governing the ablative; Function: partitive relation; Translation: “of”; Notes: Repeated for clarity.
- primitiis — Lemma: primitiæ; Part of Speech: Noun; Form: ablative feminine plural; Function: object of de; Translation: “firstfruits”; Notes: Especially sacred offerings reserved for priestly use.
- non — Lemma: non; Part of Speech: Adverb; Form: indeclinable; Function: negates the verb; Translation: “not”; Notes: Expresses categorical exclusion.
- vescetur — Lemma: vescor; Part of Speech: Verb (deponent); Form: third person singular future indicative; Function: states prohibited action; Translation: “she will eat”; Notes: Deponent verb with active meaning used normatively.