Lv 3:16 adolebitque ea super altare sacerdos in alimoniam ignis, et suavissimi odoris. Omnis adeps, Domini erit
and the priest shall burn them upon the altar as nourishment for the fire, and as of a most sweet aroma. All fat shall belong to the LORD
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | adolebtique | and he shall burn | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND + ENCLITIC -QUE |
| 2 | ea | them | PRON, ACC.PL.N, DEM |
| 3 | super | upon | PREP+ACC |
| 4 | altare | altar | NOUN, ACC.SG.N, 3RD DECL |
| 5 | sacerdos | priest | NOUN, NOM.SG.M, 3RD DECL |
| 6 | in | as / into | PREP+ACC |
| 7 | alimoniam | nourishment | NOUN, ACC.SG.F, 1ST DECL |
| 8 | ignis | of the fire | NOUN, GEN.SG.M, 3RD DECL |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | suavissimi | of a most sweet | ADJ, GEN.SG.M, SUPER |
| 11 | odoris | aroma | NOUN, GEN.SG.M, 3RD DECL |
| 12 | Omnis | all | ADJ, NOM.SG.M, POS |
| 13 | adeps | fat | NOUN, NOM.SG.M, 3RD DECL |
| 14 | Domini | of the LORD | NOUN, GEN.SG.M, 2ND DECL |
| 15 | erit | shall be | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND |
Syntax
Main Clause: adolebitque ea super altare sacerdos — the priest performs the burning of the designated portions.
Purpose/Result Phrase: in alimoniam ignis — indicates the parts serve as “nourishment” for the altar fire.
Additional Description: et suavissimi odoris — adds the aroma as part of the ritual symbolism.
Independent Statement: Omnis adeps Domini erit — legal declaration that all fat belongs to the LORD.
Morphology
- adolebtique — Lemma: adoleo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative with enclitic -que; Function: main verb; Translation: and he shall burn; Notes: technical verb for sacrificial burning.
- ea — Lemma: is (ea, id); Part of Speech: pronoun; Form: accusative plural neuter; Function: direct object; Translation: them; Notes: refers to the listed organs.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses placement; Translation: upon; Notes: common in altar directions.
- altare — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of super; Translation: altar; Notes: refers to the bronze altar.
- sacerdos — Lemma: sacerdos; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: priest; Notes: indicates priestly agency.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses purpose; Translation: as / into; Notes: here meaning “for.”
- alimoniam — Lemma: alimonia; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of in; Translation: nourishment; Notes: metaphor for sustaining the altar fire.
- ignis — Lemma: ignis; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive modifier; Translation: of the fire; Notes: identifies the consuming fire.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordinates descriptive phrase; Translation: and; Notes: adds further description.
- suavissimi — Lemma: suavis; Part of Speech: adjective; Form: genitive singular masculine, superlative; Function: modifies odoris; Translation: of a most sweet; Notes: sacrificial idiom of pleasing aroma.
- odoris — Lemma: odor; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: governed by suavissimi; Translation: aroma; Notes: standard sacrificial terminology.
- Omnis — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular masculine; Function: modifies adeps; Translation: all; Notes: expresses totality.
- adeps — Lemma: adeps; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: fat; Notes: refers to ritual fat reserved exclusively for burning.
- Domini — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive of possession; Translation: of the LORD; Notes: refers to YHWH and must be translated “LORD.”
- erit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: shall be; Notes: expresses legal stipulation.