Lv 4:23 et postea intellexerit peccatum suum, offeret hostiam Domino, hircum de capris immaculatum.
and afterward, when he has understood his sin, he shall offer a victim to the LORD, a he-goat from the goats, unblemished.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | et | and | CONJ |
| 2 | postea | afterward | ADV |
| 3 | intellexerit | shall have understood | VERB, 3SG.FUTP.ACT.IND |
| 4 | peccatum | sin | NOUN, ACC.SG.N, 2ND DECL |
| 5 | suum | his | ADJ, ACC.SG.N, POSS |
| 6 | offeret | he shall offer | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND |
| 7 | hostiam | victim | NOUN, ACC.SG.F, 1ST DECL |
| 8 | Domino | to the LORD | NOUN, DAT.SG.M, 2ND DECL |
| 9 | hircum | he-goat | NOUN, ACC.SG.M, 2ND DECL |
| 10 | de | from | PREP+ABL |
| 11 | capris | goats | NOUN, ABL.PL.F, 1ST DECL |
| 12 | immaculatum | unblemished | ADJ, ACC.SG.M, POS |
Syntax
Temporal Clause: et postea intellexerit peccatum suum — future-perfect marks realization of guilt before sacrifice is offered.
Main Clause: offeret hostiam Domino — obligatory offering to the LORD after recognition of sin.
Apposition: hircum… immaculatum — identifies the specific required victim: an unblemished he-goat.
Partitive Construction: de capris — specifies the category from which the he-goat is taken.
Morphology
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links temporal clause to previous instruction; Translation: and; Notes: continues legal sequence.
- postea — Lemma: postea; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: temporal marker; Translation: afterward; Notes: signals subsequent understanding of guilt.
- intellexerit — Lemma: intellego; Part of Speech: verb; Form: third person singular future perfect active indicative; Function: verb of temporal clause; Translation: he shall have understood; Notes: legal requirement: realization precedes atonement.
- peccatum — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object of intellexerit; Translation: sin; Notes: specific wrongdoing.
- suum — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative singular neuter; Function: modifies peccatum; Translation: his; Notes: reflexive, referring to the prince.
- offeret — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: he shall offer; Notes: prescribes the ritual act.
- hostiam — Lemma: hostia; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object of offeret; Translation: victim; Notes: standard sacrificial terminology.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: to the LORD; Notes: refers to YHWH.
- hircum — Lemma: hircus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: appositional specification of hostiam; Translation: he-goat; Notes: required offering for a ruler’s unintentional sin.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: partitive source; Translation: from; Notes: indicates category of animals.
- capris — Lemma: capra; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: object of de; Translation: goats; Notes: general group from which the hircus is selected.
- immaculatum — Lemma: immaculatus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular masculine; Function: modifies hircum; Translation: unblemished; Notes: sacrificial fitness requirement.