Lv 4:25 tinget sacerdos digitum in sanguine hostiæ pro peccato, tangens cornua altaris holocausti, et reliquum fundens ad basim eius.
the priest shall dip his finger in the blood of the victim for sin, touching the horns of the altar of the burnt offering, and pouring the rest at its base.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | tinget | he shall dip | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND |
| 2 | sacerdos | the priest | NOUN, NOM.SG.M |
| 3 | digitum | finger | NOUN, ACC.SG.M |
| 4 | in | in | PREP+ABL |
| 5 | sanguine | blood | NOUN, ABL.SG.M |
| 6 | hostiæ | of the victim | NOUN, GEN.SG.F |
| 7 | pro | for | PREP+ABL |
| 8 | peccato | sin | NOUN, ABL.SG.N |
| 9 | tangens | touching | PARTICIPLE, PRES.ACT.NOM.SG.M |
| 10 | cornua | horns | NOUN, ACC.PL.N |
| 11 | altaris | of the altar | NOUN, GEN.SG.N |
| 12 | holocausti | of the burnt offering | NOUN, GEN.SG.N |
| 13 | et | and | CONJ |
| 14 | reliquum | the rest | ADJ/NOUN, ACC.SG.N |
| 15 | fundens | pouring | PARTICIPLE, PRES.ACT.NOM.SG.M |
| 16 | ad | at / to | PREP+ACC |
| 17 | basim | base | NOUN, ACC.SG.F |
| 18 | eius | its | PRON, GEN.SG.M/F/N |
Syntax
Main clause: tinget sacerdos digitum — future ritual action, the priest dipping his finger.
Prepositional phrase: in sanguine hostiæ pro peccato — specifies the sacrificial context (sin offering).
Participial clause 1: tangens cornua altaris holocausti — describes simultaneous ritual action of touching the altar’s horns.
Participial clause 2: reliquum fundens ad basim eius — describes pouring the remaining blood at the altar’s base.
Overall structure: a sequence of ritual actions performed by the priest in prescribed order.
Morphology
- tinget — Lemma: tingo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: he shall dip; Notes: begins ritual procedure.
- sacerdos — Lemma: sacerdos; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: the priest; Notes: officiating priest.
- digitum — Lemma: digitus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: finger; Notes: instrument of ritual action.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces location; Translation: in; Notes: locative use.
- sanguine — Lemma: sanguis; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of preposition; Translation: blood; Notes: medium of purification.
- hostiæ — Lemma: hostia; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: modifies sanguine; Translation: of the victim; Notes: specifies type of sacrifice.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates purpose; Translation: for; Notes: sacrificial function marker.
- peccato — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of pro; Translation: sin; Notes: specifies offering category.
- tangens — Lemma: tango; Part of Speech: participle; Form: present active nominative singular masculine; Function: circumstantial participle; Translation: touching; Notes: ongoing action accompanying dipping.
- cornua — Lemma: cornu; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: object of tangens; Translation: horns; Notes: ritual contact point of the altar.
- altaris — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: modifies cornua; Translation: of the altar; Notes: altar of burnt offering.
- holocausti — Lemma: holocaustum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: specifies altar type; Translation: of the burnt offering; Notes: technical sacrificial designation.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links participles; Translation: and; Notes: joins ritual steps.
- reliquum — Lemma: reliquus; Part of Speech: adjective functioning substantively; Form: accusative singular neuter; Function: object of fundens; Translation: the rest; Notes: remainder of the blood.
- fundens — Lemma: fundo; Part of Speech: participle; Form: present active nominative singular masculine; Function: circumstantial participle; Translation: pouring; Notes: second ritual action.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: directional; Translation: at / to; Notes: marks target of pouring.
- basim — Lemma: basis; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of ad; Translation: base; Notes: lower part of the altar.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular masculine/feminine/neuter; Function: possessive modifier; Translation: its; Notes: refers to the altar.