Lv 4:26 Adipem vero adolebit supra, sicut in victimis pacificorum fieri solet: rogabitque pro eo sacerdos, et pro peccato eius, et dimittetur ei.
But he shall burn the fat upon it, just as it is accustomed to be done in the victims of peace offerings; and the priest shall pray for him, and for his sin, and it shall be forgiven him.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Adipem | fat | NOUN, ACC.SG.M |
| 2 | vero | but | ADV |
| 3 | adolebit | he shall burn | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND |
| 4 | supra | upon | ADV |
| 5 | sicut | just as | CONJ |
| 6 | in | in | PREP+ABL |
| 7 | victimis | victims | NOUN, ABL.PL.F |
| 8 | pacificorum | of peace offerings | NOUN, GEN.PL.M |
| 9 | fieri | to be done | VERB, PRES.PASS.INF |
| 10 | solet | it is accustomed | VERB, 3SG.PRES.ACT.IND |
| 11 | rogabitque | and he shall pray | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND |
| 12 | pro | for | PREP+ABL |
| 13 | eo | him | PRON, ABL.SG.M |
| 14 | sacerdos | the priest | NOUN, NOM.SG.M |
| 15 | et | and | CONJ |
| 16 | pro | for | PREP+ABL |
| 17 | peccato | his sin | NOUN, ABL.SG.N |
| 18 | eius | of him | PRON, GEN.SG.M |
| 19 | et | and | CONJ |
| 20 | dimittetur | it shall be forgiven | VERB, 3SG.FUT.PASS.IND |
| 21 | ei | to him | PRON, DAT.SG.M |
Syntax
Main clause 1: Adipem … adolebit supra — the required burning of the fat.
Comparative clause: sicut in victimis pacificorum fieri solet — procedure matches peace-offering ritual norms.
Main clause 2: rogabitque … sacerdos — the priest’s intercessory prayer for the offerer.
Object phrases: pro eo and pro peccato eius — prayer concerns both the person and his sin.
Final clause: et dimittetur ei — forgiveness promised upon proper ritual fulfillment.
Morphology
- Adipem — Lemma: adeps; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object of adolebit; Translation: fat; Notes: specified portion of the sacrifice.
- vero — Lemma: vero; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: contrasts with prior instruction; Translation: but; Notes: marks procedural continuation.
- adolebit — Lemma: adoleo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: he shall burn; Notes: technical term for burning sacrificial portions.
- supra — Lemma: supra; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: locative adverb modifying adolebit; Translation: upon; Notes: refers to the altar surface.
- sicut — Lemma: sicut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces comparison; Translation: just as; Notes: precedes ritual precedent.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative phrase; Translation: in; Notes: refers to sacrificial context.
- victimis — Lemma: victima; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: object of in; Translation: victims; Notes: specifies peace-offering context.
- pacificorum — Lemma: pacificus; Part of Speech: noun (adjectival genitive); Form: genitive plural masculine; Function: modifies victimis; Translation: of peace offerings; Notes: denotes type of sacrifice.
- fieri — Lemma: fio; Part of Speech: verb; Form: present passive infinitive; Function: complement of solet; Translation: to be done; Notes: describes customary action.
- solet — Lemma: soleo; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: main verb of comparison; Translation: it is accustomed; Notes: expresses habitual practice.
- rogabitque — Lemma: rogo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: and he shall pray; Notes: enclitic -que joins to prior action.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates benefit; Translation: for; Notes: introduces intercessory object.
- eo — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: ablative singular masculine; Function: object of pro; Translation: him; Notes: refers to the offerer.
- sacerdos — Lemma: sacerdos; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of rogabit; Translation: the priest; Notes: officiating minister.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links parallel phrases; Translation: and; Notes: joins intercessory clauses.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces indirect object phrase; Translation: for; Notes: second object of prayer.
- peccato — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of pro; Translation: sin; Notes: specifies guilt addressed in prayer.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular masculine/feminine/neuter; Function: possessive modifier; Translation: of him; Notes: refers back to offerer.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces final result; Translation: and; Notes: connects to forgiveness clause.
- dimittetur — Lemma: dimitto; Part of Speech: verb; Form: third person singular future passive indicative; Function: main verb; Translation: it shall be forgiven; Notes: divine granting of pardon.
- ei — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: to him; Notes: recipient of forgiveness.