Lv 8:2 Tolle Aaron cum filiis suis, vestes eorum, et unctionis oleum, vitulum pro peccato, duos arietes, canistrum cum azymis,
Take Aaron with his sons, their garments, and the oil of anointing, the calf for sin, two rams, the basket with unleavened breads,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Tolle | take | 2SG.PRES.ACT.IMP |
| 2 | Aaron | Aaron | ACC.SG.M |
| 3 | cum | with | PREP+ABL |
| 4 | filiis | sons | ABL.PL.M |
| 5 | suis | his own | ABL.PL.M.POSS |
| 6 | vestes | garments | ACC.PL.F |
| 7 | eorum | of them | GEN.PL.M.PERS |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | unctionis | of anointing | GEN.SG.F |
| 10 | oleum | oil | ACC.SG.N |
| 11 | vitulum | calf | ACC.SG.M |
| 12 | pro | for | PREP+ABL |
| 13 | peccato | sin | ABL.SG.N |
| 14 | duos | two | ACC.PL.M |
| 15 | arietes | rams | ACC.PL.M |
| 16 | canistrum | basket | ACC.SG.N |
| 17 | cum | with | PREP+ABL |
| 18 | azymis | unleavened breads | ABL.PL.N |
Syntax
Main Clause: Tolle (imperative verb) governing multiple coordinated direct objects
Primary Object: Aaron — person to be taken
Accompaniment Phrase: cum filiis suis — those taken together with Aaron
Additional Objects: vestes eorum oleum unctionis vitulum pro peccato duos arietes canistrum cum azymis — ritual items required for the consecration sequence
Morphology
- Tolle — Lemma: tollo; Part of Speech: verb; Form: second person singular present active imperative; Function: main command; Translation: take; Notes: Directs Moses to assemble persons and ritual objects.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: proper noun; Form: accusative masculine singular; Function: direct object; Translation: Aaron; Notes: High priest designated for consecration.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs the ablative; Function: expresses accompaniment; Translation: with; Notes: Indicates inclusion rather than mere proximity.
- filiis — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: ablative masculine plural second declension; Function: object of cum; Translation: sons; Notes: Refers to the priestly sons of Aaron.
- suis — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: ablative masculine plural; Function: modifies filiis; Translation: his own; Notes: Reflexive possession referring back to Aaron.
- vestes — Lemma: vestis; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine plural third declension; Function: direct object of Tolle; Translation: garments; Notes: Priestly vestments for consecration.
- eorum — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: genitive masculine plural; Function: possessive modifier; Translation: of them; Notes: Refers collectively to Aaron and his sons.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordinates items; Translation: and; Notes: Links successive ritual elements.
- unctionis — Lemma: unctio; Part of Speech: noun; Form: genitive feminine singular third declension; Function: modifies oleum; Translation: of anointing; Notes: Specifies sacred purpose of the oil.
- oleum — Lemma: oleum; Part of Speech: noun; Form: accusative neuter singular second declension; Function: direct object; Translation: oil; Notes: Used for priestly consecration.
- vitulum — Lemma: vitulus; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine singular second declension; Function: direct object; Translation: calf; Notes: Sacrificial animal.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governs the ablative; Function: expresses purpose; Translation: for; Notes: Indicates substitutionary or ritual purpose.
- peccato — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: ablative neuter singular second declension; Function: object of pro; Translation: sin; Notes: Identifies the offering as a sin offering.
- duos — Lemma: duo; Part of Speech: numeral adjective; Form: accusative masculine plural; Function: modifies arietes; Translation: two; Notes: Exact number required for the rite.
- arietes — Lemma: aries; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine plural third declension; Function: direct object; Translation: rams; Notes: Animals designated for priestly offerings.
- canistrum — Lemma: canistrum; Part of Speech: noun; Form: accusative neuter singular second declension; Function: direct object; Translation: basket; Notes: Container for ritual bread.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs the ablative; Function: accompaniment; Translation: with; Notes: Links the basket to its contents.
- azymis — Lemma: azyma; Part of Speech: noun; Form: ablative neuter plural; Function: object of cum; Translation: unleavened breads; Notes: Cultic bread used in consecration rituals.