Nm 16:48 et stans inter mortuos ac viventes, pro populo deprecatus est, et plaga cessavit.
and standing between the dead and the living, he made supplication for the people, and the plague ceased.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | et | and | CONJ |
| 2 | stans | standing | NOM.SG.M.PTCP.PRES |
| 3 | inter | between | PREP+ACC |
| 4 | mortuos | dead | ACC.PL.M |
| 5 | ac | and | CONJ |
| 6 | viventes | living | ACC.PL.M.PTCP.PRES |
| 7 | pro | for | PREP+ABL |
| 8 | populo | people | ABL.SG.M |
| 9 | deprecatus | having entreated | NOM.SG.M.PTCP.PERF.DEP |
| 10 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | plaga | plague | NOM.SG.F |
| 13 | cessavit | ceased | 3SG.PERF.ACT.IND |
Syntax
Main Clause: deprecatus est (verb) + pro populo (prepositional phrase)
Participial Phrase: stans inter mortuos ac viventes — describes the position and action of the subject during the intercession.
Prepositional Phrase: pro populo — expresses behalf or intercession.
Coordinated Clause: et plaga cessavit — result of the intercession.
Morphology
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: connects clause; Translation: and; Notes: continues narrative sequence.
- stans — Lemma: sto; Part of Speech: verb; Form: nominative singular masculine present active participle; Function: modifies subject; Translation: standing; Notes: describes position during action.
- inter — Lemma: inter; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: indicates spatial relation; Translation: between; Notes: marks division.
- mortuos — Lemma: mortuus; Part of Speech: adjective used substantively; Form: accusative plural masculine; Function: object of preposition; Translation: dead; Notes: refers to those who had died.
- ac — Lemma: ac; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: links objects; Translation: and; Notes: variant of et before consonant.
- viventes — Lemma: vivo; Part of Speech: verb; Form: accusative plural masculine present active participle; Function: object of preposition; Translation: living; Notes: contrasts with mortuos.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates behalf; Translation: for; Notes: expresses intercession.
- populo — Lemma: populus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of preposition; Translation: people; Notes: refers to Israel.
- deprecatus — Lemma: deprecor; Part of Speech: verb; Form: nominative singular masculine perfect participle deponent; Function: part of main verb; Translation: having entreated; Notes: deponent form with active meaning.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: auxiliary; Translation: is; Notes: completes perfect deponent construction.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: links clauses; Translation: and; Notes: introduces result.
- plaga — Lemma: plaga; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject; Translation: plague; Notes: affliction affecting the people.
- cessavit — Lemma: cesso; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: verb; Translation: ceased; Notes: indicates termination of action.