Gn 2:11 Nomen uni Phison: ipse est qui circuit omnem terram Hevilath, ubi nascitur aurum:
The name of one is Phison: it is that which encircles the whole land of Hevilath, where gold is produced.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Nomen | name | NOM.SG.N |
| 2 | uni | of one | GEN.SG.M |
| 3 | Phison | Phison | NOM.SG.M (PROPER) |
| 4 | ipse | he / it | NOM.SG.M |
| 5 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 6 | qui | who / which | REL.PRON.NOM.SG.M |
| 7 | circuit | encircles | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 8 | omnem | all / whole | ACC.SG.F |
| 9 | terram | land | ACC.SG.F |
| 10 | Hevilath | Hevilath | GEN.SG.F (PROPER) |
| 11 | ubi | where | ADV |
| 12 | nascitur | is born / is produced | 3SG.PRES.DEP.IND |
| 13 | aurum | gold | NOM.SG.N |
Syntax
Main Clause: Nomen uni Phison — “The name of one is Phison,” identifying the first river.
Predicate Clause: ipse est qui circuit omnem terram Hevilath — “It is that which encircles the whole land of Hevilath.”
Relative Clause: qui circuit … — defines Phison by its geographic scope.
Adverbial Clause: ubi nascitur aurum — “where gold is produced,” specifying the natural resource of that region.
Morphology
- Nomen — Lemma: nomen; Part of Speech: Noun; Form: Nominative singular neuter; Function: Subject of the clause; Translation: “name”; Notes: Acts as the main subject identifying the river’s designation.
- uni — Lemma: unus; Part of Speech: Adjective / numeral; Form: Genitive singular masculine; Function: Possessive genitive with nomen; Translation: “of one”; Notes: Indicates one among the four rivers mentioned in the previous verse.
- Phison — Lemma: Phison; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Predicate nominative; Translation: “Phison”; Notes: One of the four rivers flowing from Eden; transliterated from Hebrew פִּישׁוֹן (Pîšôn).
- ipse — Lemma: ipse; Part of Speech: Demonstrative pronoun; Form: Nominative singular masculine; Function: Emphatic subject; Translation: “it”; Notes: Adds emphasis, marking identification of the river’s role.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: Present active indicative 3rd singular; Function: Copula; Translation: “is”; Notes: Links subject to relative description.
- qui — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: Relative pronoun; Form: Nominative singular masculine; Function: Introduces relative clause modifying Phison; Translation: “which”; Notes: Acts as grammatical subject of circuit.
- circuit — Lemma: circumeo; Part of Speech: Verb; Form: Present active indicative 3rd singular; Function: Verb of relative clause; Translation: “encircles”; Notes: Indicates continuous motion around the land of Hevilath.
- omnem — Lemma: omnis; Part of Speech: Adjective; Form: Accusative singular feminine; Function: Modifies terram; Translation: “whole”; Notes: Denotes completeness of the region encircled.
- terram — Lemma: terra; Part of Speech: Noun; Form: Accusative singular feminine; Function: Direct object of circuit; Translation: “land”; Notes: Refers to the geographical territory named Hevilath.
- Hevilath — Lemma: Hevilath; Part of Speech: Proper noun; Form: Genitive singular feminine; Function: Possessive genitive modifying terram; Translation: “of Hevilath”; Notes: Region associated with gold, possibly in Arabia or northeast Africa.
- ubi — Lemma: ubi; Part of Speech: Adverb; Form: —; Function: Introduces locative clause; Translation: “where”; Notes: Signals a subordinate descriptive clause.
- nascitur — Lemma: nascor; Part of Speech: Deponent verb; Form: Present indicative 3rd singular; Function: Main verb of subordinate clause; Translation: “is produced / comes forth”; Notes: Deponent form meaning “to originate” or “to be found.”
- aurum — Lemma: aurum; Part of Speech: Noun; Form: Nominative singular neuter; Function: Subject of nascitur; Translation: “gold”; Notes: Denotes natural resource associated with the land’s prosperity.