Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 42:20

Gn 42:20 et fratrem vestrum minimum ad me adducite, ut possim vestros probare sermones, et non moriamini. Fecerunt ut dixerat, and bring your youngest brother to me, so that I may be able to test your words, and you shall … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:20

Genesis 42:19

Gn 42:19 Si pacifici estis, frater vester unus ligetur in carcere: vos autem abite, et ferte frumenta quæ emistis, in domos vestras, If you are peaceful men, let one of your brothers be bound in the prison; but you—go, and … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:19

Genesis 42:18

Gn 42:18 Die autem tertio eductis de carcere, ait: Facite quæ dixi, et vivetis: Deum enim timeo. But on the third day, when they had been brought out of the prison, he said: “Do what I have told you, and … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:18

Genesis 42:17

Gn 42:17 Tradidit ergo illos custodiæ tribus diebus. He therefore delivered them to custody for three days. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Tradidit he delivered 3SG.PERF.ACT.IND 2 ergo therefore ADV 3 illos them ACC.PL.M 4 custodiæ to custody DAT.SG.F … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:17

Genesis 42:16

Gn 42:16 Mittite ex vobis unum, et adducat eum: vos autem eritis in vinculis, donec probentur quæ dixistis utrum vera an falsa sint: alioquin per salutem Pharaonis exploratores estis. Send one of you, and let him bring him; but you … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:16

Genesis 42:15

Gn 42:15 Iam nunc experimentum vestri capiam: per salutem Pharaonis non egrediemini hinc, donec veniat frater vester minimus. Now therefore I will take a test of you: by the life of Pharao, you shall not go out from here until … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:15

Genesis 42:14

Gn 42:14 Hoc est, ait, quod locutus sum: Exploratores estis. “This is,” he said, “what I have spoken: You are spies. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Hoc this NOM.SG.N.DEM 2 est is 3SG.PRES.ACT.IND 3 ait he said 3SG.PRES.ACT.IND (HISTORIC) … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:14

Genesis 42:13

Gn 42:13 At illi: Duodecim, inquiunt, servi tui, fratres sumus, filii viri unius in terra Chanaan: minimus cum patre nostro est, alius non est super. But they: “Twelve,” they say, “your servants, we are brothers, the sons of one man … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:13

Genesis 42:12

Gn 42:12 Quibus ille respondit: Aliter est: immunita terræ huius considerare venistis. To whom he replied: It is otherwise; you have come to inspect the unguarded parts of this land. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Quibus to whom ABL.PL.M/F.REL … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:12

Genesis 42:11

Gn 42:11 Omnes filii unius viri sumus: pacifici venimus, nec quidquam famuli tui machinantur mali. We are all sons of one man; we have come in peace, and your servants are devising nothing evil.” # Latin Gloss Grammar Tag 1 … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:11