Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 41:12

Gn 41:12 Erat ibi puer Hebræus, eiusdem ducis militum famulus: cui narrantes somnia, There was there a Hebrew youth, servant of the same commander of the guards; to whom, as we were telling the dreams, # Latin Gloss Grammar Tag … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:12

Genesis 41:11

Gn 41:11 ubi una nocte uterque vidimus somnium præsagum futurorum. where in one night each of us saw a dream foreshowing the things to come. # Latin Gloss Grammar Tag 1 ubi where REL.ADV 2 una one ABL.SG.F 3 nocte … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:11

Genesis 41:10

Gn 41:10 Iratus rex servis suis, me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militum: The king, being angry with his servants, ordered me and the chief of the bakers to be shut up in the prison of the … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:10

Genesis 41:9

Gn 41:9 Tunc demum reminiscens pincernarum magister, ait: Confiteor peccatum meum: Then at last the chief of the cupbearers, remembering, said: “I acknowledge my fault; # Latin Gloss Grammar Tag 1 Tunc then ADV 2 demum at last ADV 3 … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:9

Genesis 41:8

Gn 41:8 et facto mane, pavore perterritus, misit ad omnes coniectores Ægypti, cunctosque sapientes: et accersitis narravit somnium, nec erat qui interpretaretur. and when morning was made, terrified with fear, he sent to all the interpreters of Egypt and all … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:8

Genesis 41:7

Gn 41:7 devorantes omnium priorum pulchritudinem. Evigilans Pharao post quietem, they devoured the beauty of all the former ones. Pharao awoke after his rest, # Latin Gloss Grammar Tag 1 devorantes devouring PRES.ACT.PART.NOM.PL 2 omnium of all GEN.PL 3 priorum … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:7

Genesis 41:6

Gn 41:6 aliæ quoque totidem spicæ tenues, et percussæ uredine oriebantur, other ears also, the same number, thin and struck by blight, were arising, # Latin Gloss Grammar Tag 1 aliæ other ADJ.NOM.PL.F 2 quoque also ADV 3 totidem the … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:6

Genesis 41:5

Gn 41:5 rursum dormivit, et vidit alterum somnium: Septem spicæ pullulabant in culmo uno plenæ atque formosæ: he slept again, and he saw another dream: seven ears of grain were sprouting on one stalk, full and beautiful; # Latin Gloss … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:5

Genesis 41:4

Gn 41:4 devoraveruntque eas, quarum mira species, et habitudo corporum erat. Expergefactus Pharao, and they devoured them, whose appearance and bodily form were wonderful. Pharao awoke, # Latin Gloss Grammar Tag 1 devoraveruntque and they devoured V.3PL.PERF.IND.ACT + ENCLITIC -QUE … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:4

Genesis 41:3

Gn 41:3 Aliæ quoque septem emergebant de flumine, fœdæ, confectæque macie: et pascebantur in ipsa amnis ripa in locis virentibus: And other seven also were emerging from the river, foul and wasted with thinness, and they were grazing on the … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:3