Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 14:1

Gn 14:1 Factum est autem in illo tempore, ut Amraphel rex Senaar, et Arioch rex Ponti, et Chodorlahomor rex Elamitarum, et Thadal rex Gentium And it came to pass in that time, that Amraphel king of Senaar, and Arioch king … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 14:1

Genesis 13:18

Gn 13:18 Movens igitur tabernaculum suum Abram, venit et habitavit iuxta convallem Mambre, quæ est in Hebron: ædificavitque ibi altare Domino. Therefore Abram, moving his tent, came and lived near the valley of Mambre, which is in Hebron; and he … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 13:18

Genesis 13:17

Gn 13:17 Surge, et perambula terram in longitudine, et in latitudine sua: quia tibi daturus sum eam. Rise up and walk through the land, in its length and in its breadth, for I will give it to you. # Latin … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 13:17

Genesis 13:16

Gn 13:16 Faciamque semen tuum sicut pulverem terræ: si quis potest hominum numerare pulverem terræ, semen quoque tuum numerare poterit. And I will make your offspring like the dust of the earth: if anyone of men can count the dust … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 13:16

Genesis 13:15

Gn 13:15 Omnem terram, quam conspicis, tibi dabo, et semini tuo usque in sempiternum. All the land that you see, I will give to you and to your offspring forever. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Omnem all / every … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 13:15

Genesis 13:14

Gn 13:14 Dixitque Dominus ad Abram, postquam divisus est ab eo Lot: Leva oculos tuos, et vide a loco, in quo nunc es, ad aquilonem et meridiem, ad orientem et occidentem. And the LORD said to Abram, after Lot had … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 13:14

Genesis 13:13

Gn 13:13 Homines autem Sodomitæ pessimi erant, et peccatores coram Domino nimis. But the men of Sodom were very wicked and sinners before the LORD. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Homines men NOM.PL.M 2 autem but / however CONJ … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 13:13

Genesis 13:12

Gn 13:12 Abram habitavit in terra Chanaan: Lot vero moratus est in oppidis, quæ erant circa Iordanem, et habitavit in Sodomis. Abram lived in the land of Chanaan, but Lot stayed in the towns that were around Jordan, and he … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 13:12

Genesis 13:11

Gn 13:11 Elegitque sibi Lot regionem circa Iordanem, et recessit ab Oriente: divisique sunt alterutrum a fratre suo. And Lot chose for himself the region around Jordan, and departed from the East; and they were separated from each other, from … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 13:11

Genesis 13:10

10 Elevatis itaque Lot oculis, vidit omnem circa regionem Iordanis, quæ universa irrigabatur antequam subverteret Dominus Sodomam et Gomorrham, sicut paradisus Domini, et sicut Ægyptus venientibus in Segor. And Lot, having lifted up his eyes, saw all the region round … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 13:10