Ex 14:27 Cumque extendisset Moyses manum contra mare, reversum est primo diluculo ad priorem locum: fugientibusque Ægyptiis occurrerunt aquæ, et involvit eos Dominus in mediis fluctibus.
And when Moyses had extended his hand toward the sea it returned at first dawn to its former place and with the Egyptians fleeing the waters met them and the LORD enveloped them in the midst of the waves.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Cumque | and when | CONJ + ENCLITIC |
| 2 | extendisset | had extended | 3SG.PLUP.ACT.SUBJ |
| 3 | Moyses | Moses | NOUN.NOM.SG.M |
| 4 | manum | hand | NOUN.ACC.SG.F |
| 5 | contra | toward | PREP+ACC |
| 6 | mare | sea | NOUN.ACC.SG.N |
| 7 | reversum | returned | PTCP.PERF.PASS.NOM.SG.N |
| 8 | est | was | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 9 | primo | at first | ADJ.ABL.SG.M |
| 10 | diluculo | dawn | NOUN.ABL.SG.N |
| 11 | ad | to | PREP+ACC |
| 12 | priorem | former | ADJ.ACC.SG.M/F |
| 13 | locum | place | NOUN.ACC.SG.M |
| 14 | fugientibusque | and as they were fleeing | PTCP.PRES.ACT.ABL.PL.M + ENCLITIC |
| 15 | Ægyptiis | the Egyptians | NOUN.ABL.PL.M |
| 16 | occurrerunt | met | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 17 | aquæ | waves / waters | NOUN.NOM.PL.F |
| 18 | et | and | CONJ |
| 19 | involvit | enveloped | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 20 | eos | them | PRON.ACC.PL |
| 21 | Dominus | the LORD | NOUN.NOM.SG.M |
| 22 | in | in | PREP+ABL |
| 23 | mediis | midst | ADJ.ABL.PL.M/N |
| 24 | fluctibus | waves | NOUN.ABL.PL.M |
Syntax
Temporal frame: Cumque extendisset Moyses manum contra mare — circumstantial cum-clause with pluperfect subjunctive.
Main action: reversum est primo diluculo ad priorem locum — perfect passive periphrastic indicating return of the waters.
Secondary circumstance: fugientibusque Ægyptiis — ablative absolute describing simultaneous flight.
Resulting action: occurrerunt aquæ — perfect verb with nominative subject.
Final divine act: et involvit eos Dominus — perfect verb with object and subject.
Location phrase: in mediis fluctibus — ablative of place where.
Morphology
- Cumque — Lemma: cum + -que; Part of Speech: conjunction with enclitic; Form: indeclinable; Function: introduces temporal clause; Translation: “and when”; Notes: -que links with previous narrative flow.
- extendisset — Lemma: extendo; Part of Speech: verb; Form: pluperfect active subjunctive third singular; Function: verb of circumstantial cum-clause; Translation: “had extended”; Notes: prior action.
- Moyses — Lemma: Moyses; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “Moses”; Notes: proper name.
- manum — Lemma: manus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: “hand”; Notes: raised in gesture of command.
- contra — Lemma: contra; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction toward; Translation: “toward”; Notes: confrontational orientation.
- mare — Lemma: mare; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of contra; Translation: “sea”; Notes: the Red Sea.
- reversum — Lemma: revertor; Part of Speech: participle; Form: perfect passive participle nominative singular neuter; Function: predicate with est; Translation: “returned”; Notes: neuter agrees with implied mare.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular; Function: auxiliary with participle; Translation: “was”; Notes: completes periphrasis.
- primo — Lemma: primus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular masculine; Function: modifies diluculo; Translation: “at first”; Notes: temporal specification.
- diluculo — Lemma: diluculum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: ablative of time; Translation: “dawn”; Notes: earliest light.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction; Translation: “to”; Notes: motion toward place.
- priorem — Lemma: prior; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular masculine/feminine; Function: modifies locum; Translation: “former”; Notes: original position.
- locum — Lemma: locus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ad; Translation: “place”; Notes: previous location.
- fugientibusque — Lemma: fugio + -que; Part of Speech: participle with enclitic; Form: present active participle ablative plural masculine; Function: ablative absolute; Translation: “and as they were fleeing”; Notes: describes simultaneous action.
- Ægyptiis — Lemma: Ægyptius; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine; Function: ablative absolute; Translation: “the Egyptians”; Notes: the fleeing subjects.
- occurrerunt — Lemma: occurro; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third plural; Function: main verb; Translation: “met”; Notes: waters collide with Egyptians.
- aquæ — Lemma: aqua; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject of occurrerunt; Translation: “waters”; Notes: returning sea.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: connects actions; Translation: “and”; Notes: sequential narrative.
- involvit — Lemma: involvo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular; Function: main verb; Translation: “enveloped”; Notes: describes engulfing.
- eos — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative plural; Function: direct object; Translation: “them”; Notes: Egyptians.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “the LORD”; Notes: refers to YHWH.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: location; Translation: “in”; Notes: place where.
- mediis — Lemma: medius; Part of Speech: adjective; Form: ablative plural masculine/neuter; Function: modifies fluctibus; Translation: “midst”; Notes: interior space.
- fluctibus — Lemma: fluctus; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine; Function: object of in; Translation: “waves”; Notes: sea waves closing in.