Ex 16:24 Feceruntque ita ut præceperat Moyses, et non computruit, neque vermis inventus est in eo.
And they did so as Moyses had commanded, and it did not rot, nor was a worm found in it.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Feceruntque | and they did | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 2 | ita | so | ADV |
| 3 | ut | as | CONJ |
| 4 | præceperat | had commanded | 3SG.PLUP.ACT.IND |
| 5 | Moyses | Moses | NOM.SG.M |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | non | not | ADV |
| 8 | computruit | rotted | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 9 | neque | nor | CONJ |
| 10 | vermis | worm | NOM.SG.M |
| 11 | inventus | found | NOM.SG.M (PTCP.PERF.PASS) |
| 12 | est | was | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 13 | in | in | PREP+ABL |
| 14 | eo | it | ABL.SG.N (DEM) |
Syntax
Main Clause: Feceruntque ita — “and they did so,” perfect tense, completed obedience.
Comparative Clause: ut præceperat Moyses — “as Moses had commanded,” pluperfect indicating prior instruction.
Negative Result: et non computruit — the manna did not rot.
Second Negative Clause: neque vermis inventus est in eo — “nor was a worm found in it,” passive perfect periphrastic.
Morphology
- Feceruntque — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd plural, with enclitic -que; Function: main verb; Translation: “and they did”; Notes: -que links this to the prior command narrative.
- ita — Lemma: ita; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: indicates manner; Translation: “so”; Notes: refers to obedience.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces comparative clause; Translation: “as”; Notes: not a purpose clause here.
- præceperat — Lemma: præcipio; Part of Speech: verb; Form: pluperfect active indicative, 3rd singular; Function: verb of subordinate clause; Translation: “had commanded”; Notes: indicates prior instruction.
- Moyses — Lemma: Moyses; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of præceperat; Translation: “Moses”; Notes: proper name.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connects clauses; Translation: “and”; Notes: standard connector.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negates verb; Translation: “not”; Notes: simple negation.
- computruit — Lemma: computruo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd singular; Function: main verb; Translation: “rotted”; Notes: contrasts with earlier corruption on other days.
- neque — Lemma: neque; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces a second negative clause; Translation: “nor”; Notes: connects with non.
- vermis — Lemma: vermis; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “worm”; Notes: indicates absence of corruption.
- inventus — Lemma: invenio; Part of Speech: participle; Form: perfect passive participle, nominative singular masculine; Function: predicate in passive periphrastic; Translation: “found”; Notes: agrees with vermis.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, 3rd singular; Function: auxiliary; Translation: “was”; Notes: forms perfect passive.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates location; Translation: “in”; Notes: refers to manna container.
- eo — Lemma: is; Part of Speech: pronoun (demonstrative); Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: “it”; Notes: refers to the stored manna.