Ex 26:30 Et eriges tabernaculum iuxta exemplar quod tibi in Monte monstratum est.
And you shall set up the tabernacle according to the pattern that was shown to you on the mountain.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ, INDECL |
| 2 | eriges | you shall set up | 2SG.FUT.ACT.IND, 3RD CONJ |
| 3 | tabernaculum | the tabernacle | ACC.SG.N, NOUN, 2ND DECL |
| 4 | iuxta | according to | PREP+ACC |
| 5 | exemplar | pattern | ACC.SG.N, NOUN, 3RD DECL |
| 6 | quod | which | NOM.SG.N, PRON.REL |
| 7 | tibi | to you | DAT.SG, PRON.PERS |
| 8 | in | on | PREP+ABL |
| 9 | Monte | the mountain | ABL.SG.M, NOUN, 3RD DECL |
| 10 | monstratum | shown | NOM.SG.N, PTCP.PERF.PASS, 1ST CONJ |
| 11 | est | was | 3SG.PRES.ACT.IND, IRREG |
Syntax
Main clause:
• Et eriges tabernaculum — “And you shall set up the tabernacle”
— eriges = future indicative of command
— tabernaculum = direct object.
Prepositional phrase:
• iuxta exemplar — “according to the pattern”
— expresses conformity to a model.
Relative clause:
• quod tibi in Monte monstratum est — “which was shown to you on the mountain”
— quod = subject of monstratum est
— tibi = indirect object
— in Monte = ablative of location.
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links instructions; Translation: and; Notes: continues the sequence of commands.
- eriges — Lemma: erigo; Part of Speech: verb; Form: 2nd person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: you shall set up; Notes: expresses authoritative directive.
- tabernaculum — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: the tabernacle; Notes: refers to the sanctuary structure.
- iuxta — Lemma: iuxta; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses accordance; Translation: according to; Notes: formula for following a revealed pattern.
- exemplar — Lemma: exemplar; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of iuxta; Translation: pattern; Notes: refers to the heavenly model.
- quod — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular neuter; Function: subject of monstratum est; Translation: which; Notes: refers back to exemplar.
- tibi — Lemma: tu; Part of Speech: personal pronoun; Form: dative singular; Function: indirect object; Translation: to you; Notes: indicates recipient of the revelation.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: on; Notes: static spatial relation.
- Monte — Lemma: mons; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of in; Translation: the mountain; Notes: refers to Mount Sinai.
- monstratum — Lemma: monstro; Part of Speech: participle; Form: nominative singular neuter perfect passive participle; Function: part of passive periphrastic; Translation: shown; Notes: agrees with quod.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular present active indicative; Function: auxiliary verb; Translation: was; Notes: completes perfect passive.