Ex 29:33 ut sit placabile sacrificium, et sanctificentur offerentium manus. Alienigena non vescetur ex eis, quia sancti sunt.
so that it may be a sacrifice that makes atonement, and that the hands of those who offer may be sanctified. A foreigner shall not eat from them, because they are holy.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | ut | so that | CONJ INDECL |
| 2 | sit | it may be | 3SG.PRES.ACT.SUBJ |
| 3 | placabile | atoning / appeasing | NOM.SG.N ADJ POS |
| 4 | sacrificium | sacrifice | NOM.SG.N NOUN 2ND DECL |
| 5 | et | and | CONJ INDECL |
| 6 | sanctificentur | they may be sanctified | 3PL.PRES.PASS.SUBJ 1ST CONJ |
| 7 | offerentium | of those offering | GEN.PL.M/F PTCP PRES.ACT |
| 8 | manus | hands | NOM.PL.F NOUN 4TH DECL |
| 9 | Alienigena | foreigner | NOM.SG.M/F NOUN 1ST DECL (INVAR GENDER) |
| 10 | non | not | ADV INDECL |
| 11 | vescetur | shall eat | 3SG.FUT.DEP.IND 3RD CONJ |
| 12 | ex | from | PREP+ABL INDECL |
| 13 | eis | them | ABL.PL.M/F PRON PERS |
| 14 | quia | because | CONJ INDECL |
| 15 | sancti | holy | NOM.PL.M ADJ POS |
| 16 | sunt | they are | 3PL.PRES.ACT.IND |
Syntax
Purpose Clause 1: ut sit placabile sacrificium — subjunctive sit with predicate nominative placabile sacrificium.
Purpose Clause 2: et sanctificentur manus offerentium — passive subjunctive indicates purification of the offerers.
Main Clause: Alienigena non vescetur ex eis — Alienigena as subject, vescetur deponent verb with ablative eis.
Causal Clause: quia sancti sunt — explains prohibition based on holiness.
Morphology
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces purpose clause; Translation: so that; Notes: marks intended sacrificial effect.
- sit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present subjunctive active third singular; Function: verb of purpose clause; Translation: it may be; Notes: expresses desired sacrificial status.
- placabile — Lemma: placabilis; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular neuter; Function: predicate adjective; Translation: atoning; Notes: indicates propitiatory nature.
- sacrificium — Lemma: sacrificium; Part of Speech: noun; Form: nominative singular neuter; Function: subject of sit; Translation: sacrifice; Notes: refers to consecration offering.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links coordinated purpose clause; Translation: and; Notes: adds secondary purification goal.
- sanctificentur — Lemma: sanctifico; Part of Speech: verb; Form: present subjunctive passive third plural; Function: verb of purpose clause; Translation: they may be sanctified; Notes: expresses sacred consecration of the hands.
- offerentium — Lemma: offero; Part of Speech: participle; Form: genitive plural present active participle; Function: modifies manus; Translation: of those offering; Notes: identifies whose hands are cleansed.
- manus — Lemma: manus; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine, fourth declension; Function: subject of sanctificentur; Translation: hands; Notes: physical locus of priestly function.
- Alienigena — Lemma: alienigena; Part of Speech: noun; Form: nominative singular; Function: subject of vescetur; Translation: foreigner; Notes: gender varies by context, form remains the same.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negation of verb; Translation: not; Notes: forbids participation.
- vescetur — Lemma: vescor; Part of Speech: deponent verb; Form: future indicative third person singular; Function: main verb; Translation: shall eat; Notes: requires ablative object.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: marks source; Translation: from; Notes: expresses partitive sense.
- eis — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: ablative plural; Function: object of ex; Translation: them; Notes: refers to sacrificial portions.
- quia — Lemma: quia; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces causal clause; Translation: because; Notes: explains ritual prohibition.
- sancti — Lemma: sanctus; Part of Speech: adjective; Form: nominative plural masculine; Function: predicate adjective; Translation: holy; Notes: refers to sacred status of offerings.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present indicative active third plural; Function: linking verb; Translation: they are; Notes: identifies state of holiness.