Ex 30:8 et quando collocabit eas ad vesperum, uret thymiama sempiternum coram Domino in generationes vestras.
and when he sets them in place in the evening, he shall burn incense forever before the LORD throughout your generations.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | et | and | CONJ INDECL |
| 2 | quando | when | ADV REL INDECL |
| 3 | collocabit | he sets in place | 3SG.FUT.ACT.IND 1ST CONJ |
| 4 | eas | them | ACC.PL.F PRON PERS |
| 5 | ad | at / toward | PREP+ACC INDECL |
| 6 | vesperum | evening | ACC.SG.N NOUN 2ND DECL |
| 7 | uret | he shall burn | 3SG.FUT.ACT.IND 3RD CONJ |
| 8 | thymiama | incense | ACC.SG.N NOUN 3RD DECL |
| 9 | sempiternum | perpetual | ACC.SG.N ADJ POS |
| 10 | coram | before / in the presence of | PREP+ABL INDECL |
| 11 | Domino | the LORD | ABL.SG.M NOUN 2ND DECL |
| 12 | in | in | PREP+ABL INDECL |
| 13 | generationes | generations | ACC.PL.F NOUN 3RD DECL |
| 14 | vestras | your | ACC.PL.F ADJ POSS |
Syntax
Temporal Clause: quando collocabit eas ad vesperum — describes the evening arrangement of the lamps.
Main Clause: uret thymiama — he shall burn incense.
Accusative + Adjective: thymiama sempiternum — the incense is characterized as perpetual.
Prepositional Phrase: coram Domino — performed before the LORD.
Extended Temporal Frame: in generationes vestras — command applies throughout all future generations.
Morphology
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links with prior ritual instructions; Translation: and; Notes: continuation of daily incense prescriptions.
- quando — Lemma: quando; Part of Speech: adverb (relative/temporal); Form: invariable; Function: introduces temporal clause; Translation: when; Notes: connects evening lamp-tending to incense burning.
- collocabit — Lemma: colloco; Part of Speech: verb; Form: future active indicative third singular; Function: verb of temporal clause; Translation: he sets in place; Notes: refers to arranging the lamps.
- eas — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative plural feminine; Function: direct object of collocabit; Translation: them; Notes: refers to the lamps.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses time approached; Translation: at; Notes: here temporal, not spatial.
- vesperum — Lemma: vesperum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of ad; Translation: evening; Notes: marks the second daily incense time.
- uret — Lemma: uro; Part of Speech: verb; Form: future active indicative third singular; Function: main verb; Translation: he shall burn; Notes: describes the priestly burning of incense.
- thymiama — Lemma: thymiama; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object of uret; Translation: incense; Notes: sacred fragrant incense.
- sempiternum — Lemma: sempiternus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular neuter; Function: modifies thymiama; Translation: perpetual; Notes: expresses ongoing enduring ritual obligation.
- coram — Lemma: coram; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates presence before; Translation: before; Notes: liturgical spatial marker.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of coram; Translation: the LORD; Notes: refers to YHWH according to instruction.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative here (motion over time); Function: indicates extension; Translation: throughout; Notes: marks duration across generations.
- generationes — Lemma: generatio; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: object of in; Translation: generations; Notes: multi-generational covenant scope.
- vestras — Lemma: vester; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative plural feminine; Function: modifies generationes; Translation: your; Notes: addressed to Israel collectively.