Ex 36:17 Fecitque ansas quinquaginta in ora sagi unius, et quinquaginta in ora sagi alterius, ut sibi invicem iungerentur.
And he made fifty loops on the edge of one covering, and fifty on the edge of the other covering, so that they might be joined to one another.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Fecitque | and he made | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | ansas | loops | ACC.PL.F NOUN |
| 3 | quinquaginta | fifty | INDECL.NUM |
| 4 | in | on / in | PREP+ABL |
| 5 | ora | edge | ABL.SG.F NOUN |
| 6 | sagi | of the covering | GEN.SG.N NOUN |
| 7 | unius | of one | GEN.SG.N ADJ.NUM |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | quinquaginta | fifty | INDECL.NUM |
| 10 | in | on / in | PREP+ABL |
| 11 | ora | edge | ABL.SG.F NOUN |
| 12 | sagi | of the covering | GEN.SG.N NOUN |
| 13 | alterius | of the other | GEN.SG.N ADJ |
| 14 | ut | so that | CONJ.SUBORD |
| 15 | sibi | to one another | DAT.SG/PL PRON.REFL |
| 16 | invicem | mutually | ADV |
| 17 | iungerentur | might be joined | 3PL.IMP.PASS.SUBJ |
Syntax
Main Action:
Fecitque ansas quinquaginta…
• Fecitque = main verb with enclitic -que.
• ansas quinquaginta = direct object (“fifty loops”).
Locative Phrase 1:
in ora sagi unius
• ablative phrase describing placement on the edge of one covering.
Locative Phrase 2:
et quinquaginta in ora sagi alterius
• parallel structure describing identical placement on the other covering.
Purpose Clause:
ut sibi invicem iungerentur — “so that they might be joined to one another.”
• ut introduces purpose.
• sibi invicem expresses reciprocal relationship.
• iungerentur = imperfect passive subjunctive.
Morphology
- Fecitque — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular perfect active indicative; Function: main narrative verb; Translation: and he made; Notes: enclitic -que coordinates this action with the previous verse.
- ansas — Lemma: ansa; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: direct object of Fecitque; Translation: loops; Notes: refers to fastening loops for joining coverings.
- quinquaginta — Lemma: quinquaginta; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: quantifies ansas; Translation: fifty; Notes: cardinal numeral indicating the number of loops.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: marks position on an edge; Translation: on / in; Notes: used for fixed surface positions.
- ora — Lemma: ora; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: edge; Notes: denotes hem or border.
- sagi — Lemma: sagum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: modifies ora; Translation: of the covering; Notes: identifies which covering’s edge.
- unius — Lemma: unus; Part of Speech: adjective (numeral); Form: genitive singular neuter; Function: specifies first covering; Translation: of one; Notes: contrasts with alterius.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links the parallel placement; Translation: and; Notes: introduces second identical construction.
- quinquaginta — Lemma: quinquaginta; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: quantifies implied ansas; Translation: fifty; Notes: omitted noun understood from previous phrase.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: marks second location; Translation: on / in; Notes: parallel to earlier usage.
- ora — Lemma: ora; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: edge; Notes: refers to the hem of the second covering.
- sagi — Lemma: sagum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: modifies ora; Translation: of the covering; Notes: same noun as earlier, now second in the pair.
- alterius — Lemma: alter; Part of Speech: adjective; Form: genitive singular neuter; Function: specifies the second covering; Translation: of the other; Notes: marks contrast with unius.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: subordinating conjunction; Form: invariable; Function: introduces purpose clause; Translation: so that; Notes: governs subjunctive iungerentur.
- sibi — Lemma: sui; Part of Speech: reflexive pronoun; Form: dative singular or plural (contextual reciprocal); Function: indicates reciprocal direction; Translation: to one another; Notes: standard reciprocal construction with invicem.
- invicem — Lemma: invicem; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: strengthens reciprocal meaning; Translation: mutually / one another; Notes: commonly paired with sibi.
- iungerentur — Lemma: iungo; Part of Speech: verb; Form: 3rd person plural imperfect passive subjunctive; Function: verb of purpose clause; Translation: might be joined; Notes: passive expresses being joined by an external action using loops.