Ex 4:7 Retrahe, ait, manum tuam in sinum tuum. Retraxit, et protulit iterum, et erat similis carni reliquæ.
“Draw back,” he said, “your hand into your bosom.” He drew it back, and brought it out again, and it was similar to the rest of his flesh.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Retrahe | draw back | 2SG.PRES.ACT.IMP |
| 2 | ait | he said | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 3 | manum | hand | ACC.SG.F |
| 4 | tuam | your | ACC.SG.F.ADJ |
| 5 | in | into | PREP+ACC |
| 6 | sinum | bosom | ACC.SG.M |
| 7 | tuum | your | ACC.SG.M.ADJ |
| 8 | Retraxit | he drew back | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | protulit | he brought out | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 11 | iterum | again | ADV |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | erat | was | 3SG.IMPF.ACT.IND |
| 14 | similis | similar | NOM.SG.F.ADJ |
| 15 | carni | to flesh | DAT.SG.F |
| 16 | reliquæ | the rest | GEN.SG.F.ADJ |
Syntax
Imperative Command:
Retrahe … manum tuam in sinum tuum — “Draw back your hand into your bosom.”
• Retrahe is the central imperative.
• manum tuam = direct object.
• in sinum tuum = accusative of motion expressing direction.
Narrative Sequence:
Retraxit, et protulit iterum — “He drew it back, and brought it out again.”
• Two coordinated perfect verbs describe successive actions.
Result Description:
et erat similis carni reliquæ — “and it was similar to the rest of his flesh.”
• similis takes dative (carni).
• reliquæ is a genitive adjective modifying carni (“of the rest”).
Morphology
- Retrahe — Lemma: retraho; Part of Speech: verb; Form: 2nd singular present active imperative; Function: direct divine command; Translation: “draw back”; Notes: Imperative used to initiate a sign-act.
- ait — Lemma: aio; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular present active indicative; Function: verb of speaking; Translation: “he said”; Notes: Common narrative verb for reporting speech.
- manum — Lemma: manus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object of retrahe; Translation: “hand”; Notes: Indicates the body part manipulated.
- tuam — Lemma: tuus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies manum; Translation: “your”; Notes: Possessive agreement with object.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses movement into; Translation: “into”; Notes: Directional rather than locative.
- sinum — Lemma: sinus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of in; Translation: “bosom”; Notes: Refers to fold of garment near chest.
- tuum — Lemma: tuus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular masculine; Function: modifies sinum; Translation: “your”; Notes: Possessive matching gender of sinus.
- Retraxit — Lemma: retraho; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular perfect active indicative; Function: main narrative verb; Translation: “he drew back”; Notes: Perfect denotes completed action.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links clauses; Translation: “and”; Notes: Simple coordination.
- protulit — Lemma: profero; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular perfect active indicative; Function: second narrative action; Translation: “he brought out”; Notes: Completes the sign-act sequence.
- iterum — Lemma: iterum; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: modifies protulit; Translation: “again”; Notes: Marks repetition of action.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: begins result clause; Translation: “and”; Notes: Connects to descriptive outcome.
- erat — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular imperfect active indicative; Function: linking verb; Translation: “was”; Notes: Imperfect gives ongoing resulting state.
- similis — Lemma: similis; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular feminine; Function: predicate adjective; Translation: “similar”; Notes: Takes dative complement.
- carni — Lemma: caro; Part of Speech: noun; Form: dative singular feminine; Function: complement of similis; Translation: “to flesh”; Notes: Dative of comparison after similis.
- reliquæ — Lemma: reliquus; Part of Speech: adjective; Form: genitive singular feminine; Function: modifies carni; Translation: “of the rest”; Notes: Genitive of the whole.