15 Vocavit autem Angelus Domini Abraham secundo de cælo, dicens:
And the Angel of the LORD called Abraham a second time from heaven, saying:
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Vocavit | called | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | autem | but / moreover | CONJ |
| 3 | Angelus | Angel | NOM.SG.M |
| 4 | Domini | of the LORD | GEN.SG.M |
| 5 | Abraham | Abraham | ACC.SG.M |
| 6 | secundo | a second time | ADV |
| 7 | de | from | PREP+ABL |
| 8 | cælo | heaven | ABL.SG.N |
| 9 | dicens | saying | PRES.ACT.PTCP.NOM.SG.M |
Syntax
Main Clause: Vocavit autem Angelus Domini Abraham — subject Angelus Domini (“the Angel of the LORD”), verb Vocavit, and direct object Abraham. The conjunction autem introduces a continuation or contrast with the previous divine communication.
Adverbial Modifier: secundo — specifies frequency, “a second time,” modifying Vocavit.
Prepositional Phrase: de cælo — indicates origin, “from heaven,” showing divine provenance of the call.
Participial Clause: dicens — present participle introducing the content of the divine speech to follow.
Morphology
- Vocavit — Lemma: voco; Part of Speech: verb; Form: perfect indicative active third person singular; Function: main verb; Translation: “called”; Notes: Repeats divine summoning formula found earlier in the narrative.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: connective particle; Translation: “but / moreover”; Notes: Introduces new yet related divine action.
- Angelus — Lemma: angelus; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject; Translation: “Angel”; Notes: The same messenger of YHWH from the earlier call.
- Domini — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: genitive masculine singular; Function: genitive of possession; Translation: “of the LORD”; Notes: Refers to YHWH; indicates divine authority of the messenger.
- Abraham — Lemma: Abraham; Part of Speech: proper noun; Form: accusative masculine singular; Function: direct object; Translation: “Abraham”; Notes: The one being addressed by the divine messenger.
- secundo — Lemma: secundo; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: adverb of repetition; Translation: “a second time”; Notes: Indicates repetition of a prior call, emphasizing continuity.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses source; Translation: “from”; Notes: Marks divine origin.
- cælo — Lemma: cælum; Part of Speech: noun; Form: ablative neuter singular; Function: object of preposition de; Translation: “heaven”; Notes: Indicates source of revelation.
- dicens — Lemma: dico; Part of Speech: participle; Form: present active participle nominative masculine singular; Function: introduces indirect discourse; Translation: “saying”; Notes: Signals direct divine speech to follow in the next verse.