Gn4:1 Adam vero cognovit uxorem suam Hevam: quæ concepit et peperit Cain, dicens: Possedi hominem per Deum.
But Adam knew his wife Eve; and she conceived and bore Cain, saying: “I have acquired a man through God.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Adam | Adam | NOM.SG.M |
| 2 | vero | but | ADV |
| 3 | cognovit | knew | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 4 | uxorem | wife | ACC.SG.F |
| 5 | suam | his | ACC.SG.F.POSS |
| 6 | Hevam | Eve | ACC.SG.F |
| 7 | quæ | who | NOM.SG.F.REL |
| 8 | concepit | conceived | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | peperit | bore | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 11 | Cain | Cain | ACC.SG.M |
| 12 | dicens | saying | PRES.ACT.PART.NOM.SG.F |
| 13 | Possedi | I have acquired | 1SG.PERF.ACT.IND |
| 14 | hominem | a man | ACC.SG.M |
| 15 | per | through | PREP+ACC |
| 16 | Deum | God | ACC.SG.M |
Syntax
Main Clause: Adam (subject) + cognovit (verb) + uxorem suam Hevam (direct object) — euphemistic marital knowledge.
Relative Clause: quæ (subject) + concepit et peperit (verbs) + Cain (object) — result of the union.
Participial Link: dicens introduces direct speech.
Quoted Clause: Possedi hominem per Deum — first-person declaration attributing acquisition to divine agency.
Morphology
- Adam — Lemma: Adam; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Subject of the main clause; Translation: “Adam”; Notes: Personal name functioning as grammatical subject.
- vero — Lemma: vero; Part of Speech: Adverb; Form: Invariable; Function: Discourse connector; Translation: “but”; Notes: Marks contrast/transition from the preceding context.
- cognovit — Lemma: cognoscere; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative, 3rd person singular; Function: Main verbal nucleus; Translation: “knew (had relations with)”; Notes: Conventional biblical euphemism for marital intimacy.
- uxorem — Lemma: uxor; Part of Speech: Noun; Form: Accusative singular feminine; Function: Direct object of cognovit; Translation: “wife”; Notes: Head of the object phrase.
- suam — Lemma: suus, -a, -um; Part of Speech: Possessive adjective; Form: Accusative singular feminine agreeing with uxorem; Function: Possessive modifier; Translation: “his”; Notes: Reflexive to the clause’s subject (Adam).
- Hevam — Lemma: Heva; Part of Speech: Proper noun; Form: Accusative singular feminine (apposition to uxorem); Function: Appositional specification; Translation: “Eve”; Notes: Identifies the wife.
- quæ — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: Relative pronoun; Form: Nominative singular feminine; Function: Subject of the relative clause; Translation: “who”; Notes: Agrees with antecedent Heva.
- concepit — Lemma: concipere; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative, 3rd singular; Function: Predicate of the relative clause; Translation: “conceived”; Notes: First of two coordinated predicates.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Coordinating conjunction; Form: Invariable; Function: Links coordinated verbs; Translation: “and”; Notes: Simple coordination.
- peperit — Lemma: parere; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative, 3rd singular; Function: Second coordinated predicate; Translation: “bore”; Notes: Completes the birth event.
- Cain — Lemma: Cain; Part of Speech: Proper noun; Form: Accusative singular masculine; Function: Direct object of peperit; Translation: “Cain”; Notes: Name of the child born.
- dicens — Lemma: dicere; Part of Speech: Participle; Form: Present active participle, nominative singular feminine; Function: Circumstantial participle introducing quoted speech; Translation: “saying”; Notes: Syntactically linked to Heva as the speaker.
- Possedi — Lemma: possidere; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative, 1st person singular; Function: Finite verb within the quotation; Translation: “I have acquired”; Notes: Expresses accomplished acquisition.
- hominem — Lemma: homo; Part of Speech: Noun; Form: Accusative singular masculine; Function: Direct object of Possedi; Translation: “a man”; Notes: Internal object of the quoted clause.
- per — Lemma: per; Part of Speech: Preposition; Form: Governs the accusative; Function: Marks means/agency; Translation: “through”; Notes: Indicates divine mediation.
- Deum — Lemma: Deus; Part of Speech: Noun; Form: Accusative singular masculine; Function: Object of per; Translation: “God”; Notes: Completes the prepositional phrase.