Lv 5:12 tradetque eam sacerdoti: qui plenum ex ea pugillum hauriens, cremabit super altare in monimentum eius qui obtulerit,
and he shall hand it over to the priest, who drawing from it a full handful, shall burn it upon the altar as a memorial of the one who has offered,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | tradetque | and she shall hand over | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND + ENCLITIC |
| 2 | eam | it | PRON, ACC.SG.F |
| 3 | sacerdoti | to the priest | NOUN, DAT.SG.M |
| 4 | qui | who | PRON, NOM.SG.M, REL |
| 5 | plenum | a full | ADJ, ACC.SG.M |
| 6 | ex | from | PREP+ABL |
| 7 | ea | it | PRON, ABL.SG.F |
| 8 | pugillum | a handful | NOUN, ACC.SG.M |
| 9 | hauriens | drawing | PTCP, PRES.ACT.NOM.SG.M |
| 10 | cremabit | he shall burn | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND |
| 11 | super | upon | PREP+ACC |
| 12 | altare | the altar | NOUN, ACC.SG.N |
| 13 | in | as | PREP+ACC |
| 14 | monimentum | a memorial | NOUN, ACC.SG.N |
| 15 | eius | of him or her | PRON, GEN.SG. |
| 16 | qui | who | PRON, NOM.SG.M, REL |
| 17 | obtulerit | has offered | VERB, 3SG.FUTP.ACT.IND |
Syntax
tradetque eam sacerdoti — main clause; tradetque governs eam as direct object and sacerdoti as indirect object.
qui plenum ex ea pugillum hauriens — relative clause modifying sacerdoti; hauriens is a nominative participle expressing concurrent priestly action.
cremabit super altare — main sacrificial action performed by the priest.
in monimentum eius qui obtulerit — prepositional phrase explaining purpose; eius qui obtulerit = “of the one who has offered.”
Morphology
- tradetque — Lemma: trado; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative with enclitic -que; Function: main verb; Translation: and she shall hand over; Notes: continues the action of anima.
- eam — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: it; Notes: refers to the cereal offering.
- sacerdoti — Lemma: sacerdos; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: to the priest; Notes: minister performing the ritual.
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: introduces relative clause; Translation: who; Notes: refers to the priest.
- plenum — Lemma: plenus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular masculine; Function: modifies pugillum; Translation: a full; Notes: quantitative descriptor.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses source; Translation: from; Notes: indicates material drawn from offering.
- ea — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: ablative singular feminine; Function: object of ex; Translation: it; Notes: refers to the cereal offering.
- pugillum — Lemma: pugillus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object of hauriens; Translation: a handful; Notes: technical measure.
- hauriens — Lemma: hauriō; Part of Speech: participle; Form: present active nominative singular masculine; Function: concurrent action; Translation: drawing; Notes: describes priest’s gesture.
- cremabit — Lemma: cremo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative; Function: main verb of priestly action; Translation: he shall burn; Notes: ritual burning.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: spatial direction; Translation: upon; Notes: standard sacrificial formula.
- altare — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of super; Translation: the altar; Notes: altar of burnt offerings.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses purpose; Translation: as; Notes: introduces purpose phrase.
- monimentum — Lemma: monimentum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of in; Translation: a memorial; Notes: technical term for the portion burned to “bring to remembrance.”
- eius — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular; Function: possessive; Translation: of him or her; Notes: refers to the offerer (anima).
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: relative pronoun; Translation: who; Notes: grammatically masculine though referring to anima.
- obtulerit — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: third person singular future perfect active indicative; Function: verb of relative clause; Translation: has offered; Notes: future perfect marks completed act in legal context.