Lv 7:12 Si pro gratiarum actione oblatio fuerit, offerent panes absque fermento conspersos oleo, et lagana azyma uncta oleo, coctamque similam, et collyridas olei admistione conspersas:
If the offering shall have been for thanksgiving, they shall offer loaves without leaven sprinkled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour cooked, and cakes sprinkled with a mixture of oil;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Si | if | CONJ |
| 2 | pro | for | PREP+ABL |
| 3 | gratiarum | of thanksgivings | GEN.PL.F |
| 4 | actione | action | ABL.SG.F |
| 5 | oblatio | the offering | NOM.SG.F |
| 6 | fuerit | shall have been | 3SG.PERF.SUBJ.ACT |
| 7 | offerent | they shall offer | 3PL.FUT.ACT.IND |
| 8 | panes | loaves | ACC.PL.M |
| 9 | absque | without | PREP+ABL |
| 10 | fermento | leaven | ABL.SG.N |
| 11 | conspersos | sprinkled | PTCP.PERF.PASS.ACC.PL.M |
| 12 | oleo | with oil | ABL.SG.N |
| 13 | et | and | CONJ |
| 14 | lagana | wafers | ACC.PL.N |
| 15 | azyma | unleavened | ADJ.ACC.PL.N |
| 16 | uncta | anointed | PTCP.PERF.PASS.ACC.PL.N |
| 17 | oleo | with oil | ABL.SG.N |
| 18 | coctamque | and cooked | PTCP.PERF.PASS.ACC.SG.F |
| 19 | similam | fine flour | ACC.SG.F |
| 20 | et | and | CONJ |
| 21 | collyridas | cakes | ACC.PL.F |
| 22 | olei | of oil | GEN.SG.N |
| 23 | admistione | mixture | ABL.SG.F |
| 24 | conspersas | sprinkled | PTCP.PERF.PASS.ACC.PL.F |
Syntax
Conditional Clause: Si + oblatio fuerit — establishes the thanksgiving condition
Purpose Phrase: pro gratiarum actione — specifies the reason for the offering
Main Clause: offerent (verb) with multiple coordinated direct objects
Object Series: panes … lagana … similam … collyridas — enumerates the required items
Participial Modifiers: conspersos, uncta, coctam, conspersas — describe preparation methods
Ablative Means: oleo, olei admistione — indicate the use or mixture of oil
Morphology
- Si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces a conditional clause; Translation: if; Notes: Opens a legal condition.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governing the ablative; Function: introduces purpose; Translation: for; Notes: Common in sacrificial contexts.
- gratiarum — Lemma: gratia; Part of Speech: noun; Form: genitive plural feminine, first declension; Function: modifies actione; Translation: of thanksgivings; Notes: Plural expresses acts of thanksgiving.
- actione — Lemma: actio; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine, third declension; Function: object of pro; Translation: action; Notes: Refers to ritual expression of thanks.
- oblatio — Lemma: oblatio; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine, third declension; Function: subject of fuerit; Translation: the offering; Notes: General term for what is presented.
- fuerit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect subjunctive active; Function: verb of the conditional clause; Translation: shall have been; Notes: Subjunctive used for generalized legal condition.
- offerent — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: third person plural future active indicative; Function: main verb; Translation: they shall offer; Notes: Prescribes the required action.
- panes — Lemma: panis; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine, third declension; Function: direct object; Translation: loaves; Notes: Bread items for the offering.
- absque — Lemma: absque; Part of Speech: preposition; Form: governing the ablative; Function: introduces exclusion; Translation: without; Notes: Emphasizes absence of leaven.
- fermento — Lemma: fermentum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, second declension; Function: object of absque; Translation: leaven; Notes: Leaven excluded in sacred offerings.
- conspersos — Lemma: conspergo; Part of Speech: participle; Form: accusative plural masculine perfect passive participle; Function: modifies panes; Translation: sprinkled; Notes: Describes preparation with oil.
- oleo — Lemma: oleum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, second declension; Function: ablative of means; Translation: with oil; Notes: Oil signifies richness and dedication.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: coordinates items; Translation: and; Notes: Continues enumeration.
- lagana — Lemma: laganum; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter, second declension; Function: direct object; Translation: wafers; Notes: Thin flat cakes.
- azyma — Lemma: azymus; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural neuter; Function: modifies lagana; Translation: unleavened; Notes: Reinforces absence of fermentation.
- uncta — Lemma: ungo; Part of Speech: participle; Form: accusative plural neuter perfect passive participle; Function: modifies lagana; Translation: anointed; Notes: Oil applied directly.
- oleo — Lemma: oleum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: ablative of means; Translation: with oil; Notes: Repeated for clarity of preparation.
- coctamque — Lemma: coquo; Part of Speech: participle with enclitic conjunction; Form: accusative singular feminine perfect passive participle; Function: modifies similam; Translation: and cooked; Notes: Indicates heat preparation.
- similam — Lemma: simila; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, first declension; Function: direct object; Translation: fine flour; Notes: Finely milled grain component.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: coordinates final item; Translation: and; Notes: Adds another category.
- collyridas — Lemma: collyris; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine, third declension; Function: direct object; Translation: cakes; Notes: Small round baked items.
- olei — Lemma: oleum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: modifies admistione; Translation: of oil; Notes: Specifies the substance mixed.
- admistione — Lemma: admistio; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine, third declension; Function: ablative of means; Translation: mixture; Notes: Indicates blending rather than surface application.
- conspersas — Lemma: conspergo; Part of Speech: participle; Form: accusative plural feminine perfect passive participle; Function: modifies collyridas; Translation: sprinkled; Notes: Final preparation descriptor.