Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Exodus 15:22

Ex 15:22 Tulit autem Moyses Israel de mari rubro, et egressi sunt in desertum Sur: ambulaveruntque tribus diebus per solitudinem, et non inveniebant aquam. But Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the desert of … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 15:22

Exodus 15:21

Ex 15:21 quibus præcinebat, dicens: Cantemus Domino, gloriose enim magnificatus est, equum et ascensorem eius deiecit in mare. to whom she led the singing, saying: “Let us sing to the LORD, for He has been gloriously magnified; the horse and … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 15:21

Exodus 15:20

Ex 15:20 Sumpsit ergo Maria prophetissa, soror Aaron, tympanum in manu sua: egressæque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et choris, Then Mary the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand, and all the women … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 15:20

Exodus 15:19

Ex 15:19 Ingressus est enim eques Pharao cum curribus et equitibus eius in mare: et reduxit super eos Dominus aquas maris: filii autem Israel ambulaverunt per siccum in medio eius. For Pharao’s horseman went in with his chariots and his … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 15:19

Exodus 15:18

Ex 15:18 Dominus regnabit in æternum et ultra. The LORD will reign for ever and beyond. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Dominus the LORD NOUN.NOM.SG.M 2 regnabit will reign 3SG.FUT.ACT.IND 3 in into / for PREP+ACC 4 æternum eternity … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 15:18

Exodus 15:17

Ex 15:17 Introduces eos, et plantabis in monte hereditatis tuæ, firmissimo habitaculo tuo quod operatus es Domine: sanctuarium tuum Domine, quod firmaverunt manus tuæ. You will bring them in, and You will plant them on the mountain of Your inheritance, … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 15:17

Exodus 15:16

Ex 15:16 Irruat super eos formido et pavor, in magnitudine brachii tui: fiant immobiles quasi lapis, donec pertranseat populus tuus Domine, donec pertranseat populus tuus iste, quem possedisti. Let fear and dread rush upon them, in the greatness of Your … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 15:16

Exodus 15:15

Ex 15:15 Tunc conturbati sunt principes Edom, robustos Moab obtinuit tremor: obriguerunt omnes habitatores Chanaan. Then the chiefs of Edom were troubled; trembling seized the strong ones of Moab; all the inhabitants of Chanaan were stiffened. # Latin Gloss Grammar … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 15:15

Exodus 15:14

Ex 15:14 Ascenderunt populi, et irati sunt: dolores obtinuerunt habitatores Philisthiim. The peoples rose up, and they were enraged; pains seized the inhabitants of the Philistines. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Ascenderunt they rose up 3PL.PERF.ACT.IND 2 populi peoples … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 15:14

Exodus 15:13

Ex 15:13 Dux fuisti in misericordia tua populo quem redemisti: et portasti eum in fortitudine tua, ad habitaculum sanctum tuum. You were a leader in Your mercy to the people whom You redeemed, and You carried them in Your strength … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 15:13