Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Exodus 14:16

Ex 14:16 Tu autem eleva virgam tuam, et extende manum tuam super mare, et divide illud: ut gradiantur filii Israel in medio mari per siccum. But you, lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 14:16

Exodus 14:15

Ex 14:15 Dixitque Dominus ad Moysen: Quid clamas ad me? Loquere filiis Israel ut proficiscantur. And the LORD said to Moyses: “Why do you cry to Me? Speak to the sons of Israel, that they may set out. # Latin … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 14:15

Exodus 14:14

Ex 14:14 Dominus pugnabit pro vobis, et vos tacebitis. The LORD will fight for you, and you will be silent.” # Latin Gloss Grammar Tag 1 Dominus the LORD NOUN.NOM.SG.M 2 pugnabit will fight 3SG.FUT.ACT.IND 3 pro for PREP+ABL 4 … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 14:14

Exodus 14:13

Ex 14:13 Et ait Moyses ad populum: Nolite timere: state, et videte magnalia Domini quæ facturus est hodie: Ægyptios enim, quos nunc videtis, nequaquam ultra videbitis usque in sempiternum. And Moyses said to the people: ”Do not fear; stand, and … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 14:13

Exodus 14:12

Ex 14:12 Nonne iste est sermo, quem loquebamur ad te in Ægypto, dicentes: Recede a nobis, ut serviamus Ægyptiis? multo enim melius erat servire eis, quam mori in solitudine. Is this not the very word that we were speaking to … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 14:12

Exodus 14:11

Ex 14:11 et dixerunt ad Moysen: Forsitan non erant sepulchra in Ægypto, ideo tulisti nos ut moreremur in solitudine: quid hoc facere voluisti, ut educeres nos ex Ægypto? and they said to Moyses: “Perhaps there were no tombs in Egypt, … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 14:11

Exodus 14:10

Ex 14:10 Cumque appropinquasset Pharao, levantes filii Israel oculos, viderunt Ægyptios post se: et timuerunt valde: clamaveruntque ad Dominum, And when Pharao had drawn near, the sons of Israel, lifting up their eyes, saw the Egyptians behind them; and they … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 14:10

Exodus 14:9

Ex 14:9 Cumque persequerentur Ægyptii vestigia præcedentium, repererunt eos in castris super mare: omnis equitatus et currus Pharaonis, et universus exercitus erant in Phihahiroth contra Beelsephon. And when the Egyptians were pursuing the footsteps of those going before, they found … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 14:9

Exodus 14:8

Ex 14:8 Induravitque Dominus cor Pharaonis regis Ægypti, et persecutus est filios Israel: at illi egressi sunt in manu excelsa. And the LORD hardened the heart of Pharao king of Egypt, and he pursued the sons of Israel; but they … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 14:8

Exodus 14:7

Ex 14:7 Tulitque sexcentos currus electos, et quidquid in Ægypto curruum fuit: et duces totius exercitus. And he took six hundred chosen chariots, and whatever chariots were in Egypt, and the leaders of the whole army. # Latin Gloss Grammar … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 14:7