Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 27:3

Gn 27:3 Sume arma tua, pharetram, et arcum, et egredere foras: cumque venatu aliquid apprehenderis, Take your weapons, your quiver, and your bow, and go out into the field; and when you have caught something by hunting, # Latin Gloss … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 27:3

Genesis 27:2

Gn 27:2 Cui pater: Vides, inquit, quod senuerim, et ignorem diem mortis meæ. To whom his father said: “You see,” he said, “that I have grown old, and I do not know the day of my death. # Latin Gloss … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 27:2

Genesis 27:1

Gn 27:1 Senuit autem Isaac, et caligaverunt oculi eius, et videre non poterat: vocavitque Esau filium suum maiorem, et dixit ei: Fili mi? Qui respondit: Adsum. But Isaac grew old, and his eyes were dim, and he could not see; … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 27:1

Genesis 26:35

Gn 26:35 quæ ambæ offenderant animum Isaac et Rebeccæ. both of whom had offended the mind of Isaac and Rebecca. # Latin Gloss Grammar Tag 1 quæ who / which NOM.PL.F.REL.PRON 2 ambæ both NOM.PL.F 3 offenderant had offended 3PL.PLUPERF.ACT.IND … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 26:35

Genesis 26:34

Gn 26:34 Esau vero quadragenarius duxit uxores, Iudith filiam Beeri Hethæi, et Basemath filiam Elon eiusdem loci: But Esau, being forty years old, took wives—Judith, the daughter of Beeri the Hethite, and Basemath, the daughter of Elon of the same … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 26:34

Genesis 26:33

Gn 26:33 Unde appellavit eum, Abundantiam: et nomen urbi impositum est Bersabee, usque in præsentem diem. From which he called it Abundance; and the name of the city was called Bersabee, even to this present day. # Latin Gloss Grammar … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 26:33

Genesis 26:32

Gn 26:32 Ecce autem venerunt in ipso die servi Isaac annunciantes ei de puteo, quem foderant, atque dicentes: Invenimus aquam. And behold, on that very day the servants of Isaac came, announcing to him about the well which they had … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 26:32

Genesis 26:31

Gn 26:31 surgentes mane, iuraverunt sibi mutuo: dimisitque eos Isaac pacifice in locum suum. rising early in the morning, they swore to one another; and Isaac sent them away peacefully to their own place. # Latin Gloss Grammar Tag 1 … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 26:31

Genesis 26:30

Gn 26:30 Fecit ergo eis convivium, et post cibum et potum Therefore he made a feast for them, and after food and drink— # Latin Gloss Grammar Tag 1 Fecit he made 3SG.PERF.ACT.IND 2 ergo therefore ADV 3 eis for … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 26:30

Genesis 26:29

Gn 26:29 ut non facias nobis quidquam mali, sicut et nos nihil tuorum attigimus, nec fecimus quod te læderet: sed cum pace dimisimus auctum benedictione Domini. that you should not do us any harm, just as we have not touched … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 26:29