Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 41:47

Gn 41:47 Venitque fertilitas septem annorum: et in manipulos redactæ segetes congregatæ sunt in horrea Ægypti. And the fertility of the seven years came, and the harvested crops, reduced into sheaves, were gathered into the storehouses of Egypt. # Latin … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:47

Genesis 41:46

Gn 41:46 (Triginta autem annorum erat quando stetit in conspectu regis Pharaonis) et circuivit omnes regiones Ægypti. (Now he was thirty years old when he stood before king Pharao) and he went around all the regions of Egypt. # Latin … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:46

Genesis 41:45

45 Vertitque nomen eius, et vocavit eum lingua Ægyptiaca, Salvatorem mundi. Deditque illi uxorem Aseneth filiam Putiphare sacerdotis Heliopoleos. Egressus est itaque Ioseph ad terram Ægypti And he changed his name, and he called him in the Egyptian tongue, the … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:45

Genesis 41:44

Gn 41:44 Dixit quoque rex ad Ioseph: Ego sum Pharao: absque tuo imperio non movebit quisquam manum aut pedem in omni terra Ægypti. The king also said to Joseph: “I am Pharao; without your command no one shall move hand … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:44

Genesis 41:43

Gn 41:43 Fecitque eum ascendere super currum suum secundum, clamante præcone, ut omnes coram eo genuflecterent, et præpositum esse scirent universæ Terræ Ægypti. And he made him go up over his second chariot, with a herald crying out, that all … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:43

Genesis 41:42

Gn 41:42 Tulitque annulum de manu sua, et dedit eum in manu eius: vestivitque eum stola byssina, et collo torquem auream circumposuit. And he took the ring from his own hand and gave it into his hand: and he clothed … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:42

Genesis 41:41

Gn 41:41 Dixitque rursus Pharao ad Ioseph: Ecce, constitui te super universam terram Ægypti. And Pharao again said to Joseph: “Behold, I have set you over the whole land of Egypt.” # Latin Gloss Grammar Tag 1 Dixitque and said … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:41

Genesis 41:40

Gn 41:40 Tu eris super domum meam, et ad tui oris imperium cunctus populus obediet: uno tantum regni solio te præcedam. You shall be over my house, and at the command of your mouth all the people shall obey: only … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:40

Genesis 41:39

Gn 41:39 Dixit ergo ad Ioseph: Quia ostendit tibi Deus omnia quæ locutus es, numquid sapientiorem et consimilem tui invenire potero? He said therefore to Joseph: “Because God has shown you all the things you have spoken, shall I be … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:39

Genesis 41:38

Gn 41:38 locutusque est ad eos: Num invenire poterimus talem virum, qui spiritu Dei plenus sit? and he said to them: “Shall we be able to find such a man, who is full of the Spirit of God?” # Latin … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 41:38